Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Impressum; Imprint
Portuguese translation:
Dados Editoriais; Declaração de Autoria; Declaração de Direitos Autorais
Added to glossary by
Matheus Chaud
Apr 21, 2016 17:15
8 yrs ago
28 viewers *
English term
Company (Privacy & Imprint)
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Não tenho mais contexto - sei apenas que se trata de um link para uma página dentro de um website.
Esse site foi traduzido do alemão para o inglês. Vendo uma pergunta anterior no KudoZ (também de um texto traduzido do alemão), a consulente julgou que o termo correto seria Impressum, e não Imprint. Seja como for, estou em dúvida de como traduzir.
Sugestões?
Grato!
Esse site foi traduzido do alemão para o inglês. Vendo uma pergunta anterior no KudoZ (também de um texto traduzido do alemão), a consulente julgou que o termo correto seria Impressum, e não Imprint. Seja como for, estou em dúvida de como traduzir.
Sugestões?
Grato!
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Sobre a empresa (Privacidade e dados editoriais)
Creio que se você tiver acesso ao conteúdo da seção poderá definir quais das respostas poderá ser mais adequada.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos!!"
4 mins
empresa (privacidade e dados legais)
ou dados comerciais
5 mins
Sobre a empresa/Quem somos (Política de privacidade e versão para impressão)
Sugestão, sem muita convicção
+1
1 hr
Impressum
Em alemão o termo que diz respeito à propriedade intelectual da página é "Impressum". Numa tradução em que apareceu o termo eu o mantive em português.
impressum-o-declaracao-de-direitos/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-21 21:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "Declaração de Autoria" ou ainda "Declaração de Direitos Autorais"
https://www.google.com.br/search?q=Sites com impressum&ie=ut...
impressum-o-declaracao-de-direitos/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-21 21:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "Declaração de Autoria" ou ainda "Declaração de Direitos Autorais"
https://www.google.com.br/search?q=Sites com impressum&ie=ut...
Discussion
Estou lançando "Impressum" e "Imprint" no glossário com base na seguinte informação:
https://en.wikipedia.org/wiki/Impressum
An impressum (from Latin impressum, "the impressed, engraved, pressed in, impression", engl. imprint) is the term given to a legally mandated statement of the ownership and authorship of a document, which must be included in books, newspapers, magazines[1] and websites[2] published in Germany and certain other German-speaking countries, such as Austria and Switzerland.
Abraços e mais uma vez obrigado!
Segundo o Facebook “as páginas geridas por pessoas ou organizações baseadas em determinados países têm de divulgar informações sobre o seu editor” (mais informações aqui). Isto é, o “impressum” é a informação do autor da página.
https://pt-pt.facebook.com/help/community/question/?id=10201...
Segundo a Wiki: declaração de propriedade e autoria de documentos (versões fr e es).
E ainda "ficha técnica":
http://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/Impress...
- nome da empresa
- endereço
- diretores, gerentes, etc.
- e-mail
- nome comercial
- VAT-ID
e algumas informações adicionais, como
"This Imprint applies to our profile on facebook http://www.facebook.com/xxxxxxx and our twitter account https://twitter.com/xxxxxxx "