Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
to mean the same thing as career
русский translation:
означает то же самое, что и карьера
Added to glossary by
Oleg Nenashev
Apr 21, 2016 16:49
8 yrs ago
английский term
to mean the same thing as career
английский => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Education
It is important to begin by defining what we mean by the term career. Maclean argues that for sociologists the term career "implies a long term commitment on the part of a person to obtaining promotion, through the status hierarchy that exists in their occupation, according to some time schedule" as opposed to occupations which are 'relatively continuous patterns of activities that provide workers with a livelihood and define their general social status'. However, what Maclean calls 'occupation' is usually taken in the literature we go on to discuss *to mean the same thing as career*. We follow the majority of educational research literature in using this broader definition of career.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(русский)
4 | см. ниже: | Oleg Nenashev |
3 +3 | и означает одно и то же, что и карьера | Mikhail Zavidin |
3 | См. | Nadezhda Golubeva |
Change log
Apr 26, 2016 11:21: Oleg Nenashev Created KOG entry
Proposed translations
20 час
Selected
см. ниже:
Предлагаю два варианта перевода всего предложения:
Однако то, что называет «профессией» Маклин, в обсуждаемых нами работах (публикациях) обычно означает то же самое, что и карьера.
Однако «профессия» в трактовке Маклина в обсуждаемых нами работах (публикациях) обычно означает то же самое, что и карьера.
Думаю, что здесь уместно заменить "литература" (literature) - на работы / публикации.
Ведь обсуждается не вся литература, посвященная данному вопросу, а какие-то конкретные работы / публикации конкретных авторов.
Однако то, что называет «профессией» Маклин, в обсуждаемых нами работах (публикациях) обычно означает то же самое, что и карьера.
Однако «профессия» в трактовке Маклина в обсуждаемых нами работах (публикациях) обычно означает то же самое, что и карьера.
Думаю, что здесь уместно заменить "литература" (literature) - на работы / публикации.
Ведь обсуждается не вся литература, посвященная данному вопросу, а какие-то конкретные работы / публикации конкретных авторов.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо за идеи!"
+3
5 мин
и означает одно и то же, что и карьера
+
Peer comment(s):
agree |
Oleg Nenashev
: то же самое, что и... чтобы звучало по-русски
1 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
5 час
|
Thank You!
|
|
agree |
Denis Zabelin
: то же, что и
5 час
|
Спасибо!
|
26 мин
См.
Профессия (или ремесло) может рассматриваться как длительный путь от начала деятельности до ее завершения (что и может быть истолковано, как рост или карьера)
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Nenashev
: имхо авторы, в отличие от Маклина, использовавшего термин "карьера" в указанном Вами значении, используют слово карьера в значении обозначения рода занятий, профессии (например, карьера учителя)
1 час
|
Discussion