Glossary entry

Polish term or phrase:

zacięcie

Spanish translation:

clavada/clavar

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-04-14 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 11, 2016 12:25
8 yrs ago
Polish term

zacięcie

Polish to Spanish Other Fisheries
Wędkarstwo
Zacięcie
Zaciąć

Proposed translations

8 mins
Selected

clavada/clavar

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2016-04-11 12:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

Clavar el pez

http://www.revistatroleo.com/articulo.php?id=150&t=36

Zacinanie ryby to po prostu wybranie dobrego momentu na szarpniecie przynętą tak, aby ryba została zahaczona a następnie wyholowana na brzeg.

http://surfcasting.es/general/la-picada-y-la-clavada-del-pez...

"Saber en qué momento uno debe “encañar” para lograr clavar un pez es uno de los momentos más críticos a la hora de pesca (...)"

https://pescadordeportivo.net/tag/momento-justo-de-clavar-un...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2016-04-11 19:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze kilka przykladow ze specjalistycznego foro de pesca:

http://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=95145

http://www.pescamediterraneo2.com/foros/topic/46027-aclavar-...

I jeszcze jeden przyklad z academia canaria de la lengua:

http://www.academiacanarialengua.org/palabra/varear/



--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2016-04-11 19:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, por cierto, confirmado por un pescador profesional ;-)

Zaciąć = clavar
Zacięcie = clavada

El pescador debe según la especie realizar la clavada del pez de acuerdo a las características anatómicas de la boca de cada especie esto es bastante fácil cuando nos encontramos en cuerpos de agua dulce y un tanto menos fácil en ambientes salinos en donde son múltiples las opciones de especies a ser capturadas.
La idea sería APRA peces de boca débil un impacto de clavada, para especies de boca dura de 1 a 4 impactos APRA realizar la clavada.

http://pescadoresmercadolibre.blogspot.fr/2010/04/que-hacer-...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
50 mins

ajustar el anzuelo

Zacinanie ryby to po prostu wybranie dobrego momentu na szarpniecie przynętą tak aby ryba została zahaczona a następnie wyholowana na brzeg. Zacinanie ryb jest bardzo ważne bo wykonanie manewru bez tej dynamiki często kończy się ucieczką ryby. Aby dobre to zrobić trzeba wykonać zdecydowany ruch

"Una vez que sientas un tirón en la línea o que algo se la lleva, tendrás que "fijar" el anzuelo. Para ello, basta con darle a tu caña de pescar (y, por lo tanto, a la línea de pesca) un tirón rápido y firme hacia atrás y hacia arriba" http://es.wikihow.com/practicar-la-pesca
Una vez que has atraído a un pez para que muerda el anzuelo utilizando alguna de las técnicas de pesca, vas a necesitar ajustar el anzuelo. Ajustar el anzuelo se refiere al método para enganchar efectivamente la boca de un pez. En la mayoría de los casos, un tirón rápido de la caña es todo lo que se requiere, si el anzuelo está bien afilado. Sin embargo, en algunas ocasiones se requiere más fuerza que en otras. http://www.genial.ly/View/Index/5664698f1561e80a28f8eeae
Véase este video
https://www.youtube.com/watch?v=qlYWLK3jjjw
sería como tirón para ajustar el anzuelo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search