Glossary entry

German term or phrase:

Ansatz

Russian translation:

постановка боевой задачи

Added to glossary by Dmitry Nikulin
Mar 31, 2016 23:24
8 yrs ago
German term

Ansatz

German to Russian Other Military / Defense
Ansatz durch A.A.24:
2./A.A. 257 mit s.M.G. Gruppe und radf.Schwadron A.A.24 von Norden, Reiterschwadron von Morosowka, ueber die Uebergangsstelle in das Dorf; Vereinigung beider K.G.Zuege und eines s.J.G. Zuges .
Angriffsbeginn: Gegen 14 Uhr nach Feuerschlag....


Спасибо !
Change log

Apr 14, 2016 04:40: Dmitry Nikulin Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

постановка боевой задачи

Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : или просто "действия"
49 mins
:) Благодарю!
neutral Oleg Nenashev : как тут вписывается предлог durch?
5 hrs
agree Irina Git : +"действия" (Олег, а что с предлогом не так?)
9 days
:) Благодарю!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

организация наступления

благодаря/с помощью A.A.24.
A.A.24 самокатный эскадрон
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пехотная_дивизия_вермахта
Поэтому их главным организационным отличием от дивизий 1-й волны мобилизации было преобладание гужевого транспорта. Вместо разведывательного батальона имелся самокатный эскадрон.
Отличия от дивизий 1-й волны мобилизации заключались в отсутствии в сапёрных подразделениях понтонно-мостового парка, батальон связи был полностью моторизован, а кавалерийский эскадрон разведывательного батальона заменялся дополнительным самокатным. Пехотные полки вооружались по образцу дивизий 2-й волны мобилизации
Something went wrong...
17 hrs

операция, (стратегический) план военных действий, военные действия

операция, (стратегический) план военных действий, военные действия

Так как тематика военная, то по смыслу это:
(военная/ боевая) операция, подготовкa и ведение военной операции, (стратегический) план военных действий (для соответствующего военного подразделения и т.п.), стратегия, военные действия.

Кроме того, „Аnsatz“ указывает на единовременность, определённый период времени, поэтому вполне вероятно, что это операция.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2016-04-01 17:45:43 GMT)
--------------------------------------------------

В зависимости от общего контекста может подразумеваться и "Kräfteansatz" - привлечение, задействование, мобилизация военных сил, применение военной силы, ввод войск, ведение боевых действий.

* Kräfteansatz- использование сил (и средств); ввод (войск) в бой
(Deutsch-Russisches militärwörterbuch)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search