Mar 19, 2016 08:34
8 yrs ago
1 viewer *
английский term
CONSERVATIVELY
английский => русский
Техника
Металлургия / Литьё
Temperature combinations for the depressurization scenario shall be conclusively (or CONSERVATIVELY) determined in the datasheet.
During depressurization, the temperature of the contents shall be used CONSERVATIVELY unless wall temperature calculations are performed with appropriate margins.
Не могу понять, как красиво перевести. Получается что-то странное. "Сочетания температур при разгерметизации должны быть окончательно (или консервативно) определены.. При разгерметизации, температура содержимого должна использоваться консервативно.."
Заранее спасибо за помощь.
During depressurization, the temperature of the contents shall be used CONSERVATIVELY unless wall temperature calculations are performed with appropriate margins.
Не могу понять, как красиво перевести. Получается что-то странное. "Сочетания температур при разгерметизации должны быть окончательно (или консервативно) определены.. При разгерметизации, температура содержимого должна использоваться консервативно.."
Заранее спасибо за помощь.
Proposed translations
(русский)
3 +1 | с запасом (погрешностью) | erika rubinstein |
3 +1 | ориентировочно | Platon Danilov |
Proposed translations
+1
16 мин
Selected
с запасом (погрешностью)
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
59 мин
ориентировочно
во втором предложении:
температура... должна использоваться как ориентировочная
температура... должна использоваться как ориентировочная
Peer comment(s):
agree |
Natalie
1 час
|
agree |
Erzsébet Czopyk
4 час
|
disagree |
Enote
: Нет, conservatively - это когда при расчетах оставляют большой запас "на худший случай"
7 час
|
Something went wrong...