Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
desgaste proveniente da sua normal e prudente utilização
English translation:
wear and tear resulting from normal and correct usage
Added to glossary by
Ward Whittaker
Mar 11, 2016 14:30
8 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
desgaste proveniente da sua normal e prudente utilização
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
No final do presente contrato, seja qual for a causa que determina o seu término, a PRIMEIRA OUTORGANTE pode exigir ao SEGUNDO OUTORGANTE a reposição da Moradia no estado em que se encontra actualmente, ressalvado o desgaste proveniente da sua normal e prudente utilização e do decurso do tempo.
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 20, 2016 10:33: Ward Whittaker Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
wear and tear resulting from normal and correct usage
Lots of possibilities. This is just one
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
1 hr
normal wear and tear
No need to use long sentences in English.
Peer comment(s):
neutral |
Ward Whittaker
: Thank you for that criticism Rafael but as a native English speaker, I don't need lessons in English from you.
4 mins
|
Hi, Ward. Actually this was not a criticism towards you. It was not a criticism at all. Just a remark about the differences between Portuguese and English. But, don't worry about pologizing, you apologies are accepted. ;)
|
1 hr
wear and tear resulting from normal and careful use
I view 'careful' or 'prudent' as the best translations for 'prudente' and 'use' as absolutely the most idiomatic rendering of 'utilización'.
https://www.google.com/search?q="wear and tear resulting fro...
https://www.google.com/search?q="resulting from normal use"
https://www.google.com/search?q="wear and tear resulting fro...
https://www.google.com/search?q="resulting from normal use"
2 hrs
normal and reasonable (tenantable repairing) wear and tear
contract of what? - tenancy, commercial lease, bailment, deposit or a drugs trial etc.
Example sentence:
The common exception for “reasonable wear and tear” exempts a tenant from liability ... and prudent landlord would repair”; and “in good and tenantable repair”.
Reference:
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=7889036
http://www.arla.co.uk/info-guides/info-for-landlords/deposit-protection-guide/wear-and-tear.aspx
Something went wrong...