Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rest in the fact
Portuguese translation:
confie no fato de; confie no facto de; sinta-se amparado; tenha certeza de; fique tranquilo que
Added to glossary by
Matheus Chaud
Mar 8, 2016 16:32
8 yrs ago
English term
rest in the fact
English to Portuguese
Art/Literary
Religion
Peço a ajuda sempre útil dos colegas para o trecho abaixo:
Even though it can be difficult to hear “no”, rest in the fact that God has your best interest in mind
Não estou 100% contente com minha tradução. Como vocês traduziriam?
Agradeço!
Even though it can be difficult to hear “no”, rest in the fact that God has your best interest in mind
Não estou 100% contente com minha tradução. Como vocês traduziriam?
Agradeço!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
confie no facto de
Diria assim em PT(pt)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Meio difícil escolher, várias sugestões boas...
Estou tomando como base as seguintes definições para selecionar as entradas no Glossário:
to rest = to base, or let depend, as on some ground of reliance
to rest = to be at ease; have tranquility or peace
http://www.dictionary.com/browse/rest?s=t
Se alguém não tiver satisfeito com o glossário, fique à vontade para alterar.
Agradeço a todos!!"
41 mins
fique tranquilo que
É uma sugestão, conserva o sentido.
+1
41 mins
Entenda/compreende/se conscientize do fato
Sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2016-03-08 17:14:19 GMT)
--------------------------------------------------
Compreenda
--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2016-03-08 17:14:19 GMT)
--------------------------------------------------
Compreenda
43 mins
tenha certeza de que
(nem é sugestão, é "chute" rsrsrs) Posso estar falando besteira, mas à primeira vista me pareceu um equivalente para a expressão "rest assured".
1 hr
fique descansado, sabendo (que Deus...)
Mais literal e mais ligeira, mas por isso mesmo, menos literária...
12 hrs
ampare-se / sita-se amparado
Sugestão
1 day 1 hr
entregue-se a
Mais uma sugestão/tradução... atrasada :)
"Apesar de ser difícil ouvir um "não", entregue-se a Deus, pois só Ele sabe o que é melhor para nós."
"Apesar de ser difícil ouvir um "não", entregue-se a Deus, pois só Ele sabe o que é melhor para nós."
Something went wrong...