This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 4, 2016 21:30
8 yrs ago
1 viewer *
Russian term
ты с погонами, у тебя погоны на плечах
Russian to English
Law/Patents
Slang
Сленг русской мафии в США
В разговоре между членами русской мафии в США используется слово "погоны" для указания на связь человека с полицией и использование полиции в своих целях. В словаре есть "shoulder strap", но может быть есть идиоматическое выражение для такой ситуации.
Proposed translations
(English)
4 | you gotta be a pig, you stink of pig, | Michael Korovkin |
4 -2 | you've been trying to show your insignia —yes, you do have some insignia on your shoulders | LilianNekipelov |
Proposed translations
-2
14 hrs
you've been trying to show your insignia —yes, you do have some insignia on your shoulders
so what, yes, you actually have some insignia on your shoulders, I see
Peer comment(s):
disagree |
The Misha
: This is neither here nor there, Lilian: neither the verbatim translation required of a legal document, nor a creative one you would want in a piece of fiction. Plus it's clumsy to the point of being confusing. Have some insignia?On your shoulders?Oh boy.
3 hrs
|
disagree |
danya
: why not paraphernalia, for that matter...
3 days 23 hrs
|
1 day 22 hrs
you gotta be a pig, you stink of pig,
and I mean it as it is: not "stink of a pig", but "stink of pig" (sapienti sat...)
Discussion
Translator note. Shoulder straps – allusion to Russian military/police uniform with shoulder straps, showing military/police rank
In any case, you have to "transcreate" it a little because otherwise no one is going to bother reading that mush. Most of what they pass for modern Russian prose that absolutely needs to be translated into English and published on Amazon has to be heavily doctored before it becomes remotely palatable. And most likely, not even then. And that's before we even consider that we have plenty of our own thugs and "literature" of this kind about them, so who wants to read about Russian ones anyway? But I digress, my bad