Spanish term
Provéase sobre la solvencia
"Provéase sobre la solvencia del procesado condenado. Para el cumplimiento... declaramos de abono todo el tiempo que el procesado haya estado privado del libertad por esta causa..." (case is criminal and prison was decreed).
I'm in a quandary over "proveer sobre". THIS IS FROM SPAIN. Does that mean "recabar informe" from the RAI or directly confiscate any property/accounts to the benefit of the injured party?
(Actual target language is a rare one, so I'm asking in English, but native Spanish interpretations, particularly courtroom contexts, would definitely help.)
Porfa...
Proposed translations
Have enquries made with regard to (the defendant's) ability to pay
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-03-02 19:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
Although I have not researched this, I am also relying on Rebecca's comment that this is an instruction to the Clerk issued by the Judge.
Gather/seek/collect/provide info regardingf solvency
neutral |
AllegroTrans
: Courts don't talk of "info" - this is much too colloqial, formal English is needed
5 hrs
|
Judgment/decision pending on ability to pay
Given the above, perhaps this would be a viable wording for the English.
(BrE) Let a statement of means direction be issued; (AmE) Let a ruling on solvency be made
Medium confidence level as I'm unsure how this would be worded in the US/Can/the Phillipines etc.
Anyway, provear sobre: to rule upon (e.g. a motion: Tom West III's ES/AmE law & business dictionary).
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-03-02 18:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://forums.pepipoo.com/index.php?act=attach&type=post&id=...
to assess the financial situation of the convicted offender
*proveer*: (del latín, providere). 1. Dictar un juez o tribunal una resolución que a veces es sentencia auténtica. 2. Tramitar, resolver, dar salida a un asunto o negocio.
FRASE *para mejor proveer* fórmula que designa la resolución que un juez o tribunal dicta de oficio, una vez terminada la sustanciación de un asunto y antes de la sentencia, en la que declara datos y pruebas para fallar con mejor conocimiento del caso. SINÓNIMOS: resolver, tramitar.
El Diccionario jurídico de Fernández Martínez define así a *proveer*: dictar una resolución judicial en cuya virtud se resuelve una cuestión procesal.
El Bilingual dictionary of legal terms de Bossini, Gleeson y Arana indica como traducción de *proveer*: to decide.
Comentas que se trata de una sentencia penal condenatoria. Y observamos que interesa conocer el estado patrimonial del condenado. Es decir que, además de la condena a prisión por el delito cometido, el condenado debe también indemnizar a la víctima (o a sus sucesores) y, por ello, es necesario analizar su situación patrimonial.
Con respecto a la expresión *declaramos de abono todo el tiempo que el procesado haya estado privado del libertad*, el *abono* se relaciona con la liquidación de la condena que realiza el secretario judicial después que la sentencia de condena ha alcanzado firmeza y en vistas a ser ejecutada y se encuentra regulado en el artículo 33 del Código penal español. Este abono se materializa en una operación, fundamentalmente aritmética, de restar del tiempo establecido en la sentencia condenatoria como duración de la pena, el tiempo transcurrido en prisión provisional (=abono del tiempo de prisión) o privación provisional de un derecho determinado (=abono del tiempo de condena). Es decir, *se descuenta/resta* el tiempo transcurrido de la condena. También se puede ver desde otro punto de vista y podemos expresar que el tiempo transcurrido *se computa* como tiempo de condena.
En la página 119 del libro Drugs and Money: […] given the financial situation of the convicted offender, the court may moderate the amount of money he/she will have to pay to the state.
Provéase sobre la solvencia de los procesados condenados. Para el cumplimiento de la pena que se les impone declaramos de abono todo el tiempo que los procesados hayan estado privados de libertad por esta causa, siempre que no les hubiera sido computado
Discussion
Here's the DRAE definition again, in case you missed it before:
proveer - 5. tr. Der. Dicho de un juez o de un tribunal: Dictar una resolución que a veces es sentencia definitiva.
Saludos.
It's interesting how we see what we want to see I guess, but what I inferred from your judge's explanation is that when that whole process of the "pieza separada" is complete, a court (possibly a different one) will issue a decision (in which, at the end, it'll no doubt read "así lo proveyó el magistrado tal..." or something to that effect).
Anyway, thanks for an interesting exchange everyone!
To be continued...
Puede ser por dos razones:
- Que se trate de una sentencia antigua (de antes del 2010)
- Que el juez que sea no haya adaptado los modelos a la NOJ (nueva oficina judicial). En los juzgados tienen programas informáticos donde les salen los modelos automáticamente, pero a lo mejor no los usa, o copia y pega la coletilla de los modelos antiguos, etc.
Con la nueva LOJ debería decir algo así: En cuanto a la solvencia del condenado, quede pendiente de futura averiguación.
EJECUCIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PERSONAL SUBSIDIARIA POR IMPAGO DE MULTA.
Para el caso de que el imputado no pague , se procederá a la investigación patrimonial, y declarada su insolvencia, el juez acordará la sustitución de la pena de multa por la responsabilidad personal subsidiaria de un día por cada dos cuotas en caso de días multa, y en caso de multa proporcional , según el prudente arbitrio. En prisión o en trabajos en beneficio de la comunidad. En caso de faltas , también por localización permanente. La declaración de insolvencia deberá hacerse por decreto, y la transformación de la multa por responsabilidad personal por auto, debiendo de oficio darse al condenado la opción de elegir entre prisión o trabajos en beneficio de la comunidad(1)
O sea, la situación con la NOJ es: requerimiento de pago + averiguación de bienes + decreto de insolvencia.
Yo creo que a esa averiguación de bienes tú la llamas informe, pero no es un informe. El secretario pondrá una diligencia diciendo que se averigüen los bienes.
http://www.unidad-de-accion.com/foro/viewtopic.php?f=19&t=85...
proveer
5. tr. Der. Dicho de un juez o de un tribunal: Dictar una resolución que a veces es sentencia definitiva.
para mejor proveer
1. expr. Der. Fórmula con que se designa la resolución que el juez o tribunal dicta de oficio, terminada la sustanciación del asunto y antes de sentenciarlo, reclamando datos o disponiendo pruebas para fallar con mayor conocimiento de causa.
http://dle.rae.es/?id=UTasrC9
However, @Robert, the judgment has been handed down regardless.