Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
documents fournitures
English translation:
documents, materials
Added to glossary by
Jeanne Zang
Feb 29, 2016 20:27
8 yrs ago
French term
documents fournitures
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This phrase appears in a list of additional services offered to a business tenant along with the prices. The list is an exhibit to an agreement to offer office space and services. I have no other context.
Reliure de documents fournitures (couverture transparente, dos cartonné, spirale): 0,80 €
Reliure de documents main d’oeuvre (selon épaisseur du document): de 1,00 € à 4,50 €
Reliure de documents fournitures (couverture transparente, dos cartonné, spirale): 0,80 €
Reliure de documents main d’oeuvre (selon épaisseur du document): de 1,00 € à 4,50 €
Proposed translations
(English)
4 +5 | documents, materials | philgoddard |
5 | document binding - supplies | Ana Vozone |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
documents, materials
As opposed to main d'oeuvre, labour. I suspect there should be some kind of punctuation after "documents".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! The punctuation makes all the difference. And I agree with B D Finch about the parsing."
5 mins
document binding - supplies
Suggestion.
Something went wrong...