Feb 26, 2016 08:32
8 yrs ago
English term

chalk reel

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering

Discussion

Péter Wolf Mar 1, 2016:
Valószínűleg mindegyik eddigi javaslat jó Az András által javasolt "csaptató zsinór"-ra is van egyébként nem egy találat a neten (annak ellenére, hogy András óva int tőle :-)). Én ezt még nem hallottam, valószínűleg tényleg az lehet az oka, hogy ez a régebbi neve, én meg túl fiatal vagyok. (Így 40 felé jó erre bizonyítékokat találni.) Mondjuk én akkor is egybeírnám. Valamint megkérdeztem az építész feleségem: ő és a kollégái a Balázs által beírt, legrövidebb "csapózsinór" megoldást mondták egyhangúlag.
hollowman2 Mar 1, 2016:
A keresett márka... Lásd: Az IRWIN Strait-Line kicsapó zsinórjai... http://tinyurl.com/csapozsinor

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

kicsapózsinór

A referenciahivatkozásokon képek angolul és magyarul keresve.
Example sentence:

https://www.google.hu/search?q=chalk+reel&tbm=isch

https://www.google.hu/search?q=kicsapózsinór&tbm=isch

Peer comment(s):

agree András Veszelka : Az internet szerint csak a csapózsinór és a kicsapózsinór létező fogalom az itt felvetett kifejezések közül, és ez kb 10x gyakoribb
4 days
Köszönöm.
agree hollowman2 : Lásd: Az IRWIN Strait-Line kicsapó zsinórjai... http://tinyurl.com/csapozsinor
4 days
Köszönöm.
neutral Andras Szekany : szeretnék emlékeztetni mindenkit, hogy az interneten leginkább a más fordítók által korábban elkövetett hibák találhatók meg. Nem árt, ha a fordítónak van saját ismerete, tapasztalata, stb. és nem esik bele mások hibájának ismételgetésébe
4 days
Csak részben tudok egyetérteni veled. Az interneten szerintem is sok butaság található – de helyes fordítás is. A jó fordító tudja, melyiket kell választania. A kicsapózsinórt speciel előbb halottam mérnökként élőszóban, mint hogy a neten láttam volna.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins

csapózsinór

Peer comment(s):

neutral Andras Szekany : mit csap ki, hová? nagyon szép, igazi marketing íromány a cikk. Örülök. Még jobban örülnék, ha nem lenne elég friss élményem a magyar egyetemi oktatásról. Amely hogy úgy mondjam, nem egészen életközeli
4 days
http://www.epito.bme.hu/hirek/20140721/Az_elmeleti_oktatas_g... //2 évet dolgoztam segédmunkásként is, így hívta a kőműves. Az életszerűbb, az előző talán hitelesebb.
agree hollowman2 : Lenyűgözően imponáló referencia...
4 days
Something went wrong...
5 mins

orsós csapózsinor

Régen is így nevezték:
http://www.kislexikon.hu/csapozsinor.html

--------------------------------------------------
Note added at 22 perc (2016-02-26 08:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

Pontosabban: régen csak csapózsinornak nevezték, de ma már a orsós kivitelben árulják.
Pl.: https://beta-szerszam.hu/spd/beta_1705/Beta-1705-Csapozsinor...
Peer comment(s):

neutral Andras Szekany : ld. fent
4 days
Igazad van!
Something went wrong...
34 mins

csaptató zsinór orsó

az eredeti neve

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-03-01 12:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

a csaptató zsinór kifejezést villanyszerelőként előbb hallottam, mint mérnökként, hm.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : csaptatózsinóros orsó
4 hrs
köszönöm
disagree Istvan Nagy : ne már komolyan mondjátok?
2 days 2 hrs
az udvarias fogalmazásod elragadó
neutral hollowman2 : Nagyon tetszik a megoldásod, de ma már nem így használják... ()
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search