Feb 25, 2016 16:27
8 yrs ago
1 viewer *
English term
...ensure constituents investment in making...
English to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
обслуживание клиентов
...ensure constituents investment in (is?) making... - ?
Помогите разобраться, пожалуйста.
Возможно кривой оригинал.
Описание программных решений для обслуживания клиентов/заказчиков/населения городов
Контекст:
Citizen interaction is a surefire way to ensure constituents investment in making their government effective, accountable, and always progressing.
Помогите разобраться, пожалуйста.
Возможно кривой оригинал.
Описание программных решений для обслуживания клиентов/заказчиков/населения городов
Контекст:
Citizen interaction is a surefire way to ensure constituents investment in making their government effective, accountable, and always progressing.
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | дословно: ...обеспечить вклад электората/народа в... | Roman Karabaev |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
дословно: ...обеспечить вклад электората/народа в...
Все это можно перефразировать и повыкидывать.
Например:
Взаимодействие/диалог с гражданами является обязательным условием эффективности, ответственности и непрерывного повышения качества работы правительства.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-02-25 16:38:14 GMT)
--------------------------------------------------
да - государственных органов, скорее, не правительства.
Например:
Взаимодействие/диалог с гражданами является обязательным условием эффективности, ответственности и непрерывного повышения качества работы правительства.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-02-25 16:38:14 GMT)
--------------------------------------------------
да - государственных органов, скорее, не правительства.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...