Jan 15, 2016 05:44
8 yrs ago
German term
Shut-Zange
German to French
Medical
Medical (general)
Arthroscopie
Bonjour à tous,
Pourriez-vous me dire si vous avez déjà entendu parler d'une "Shut-Zange" dans le contexte d'une arthroscopie du genou ? De quel type de pince s'agit-il ? Je ne trouve quasiment aucune occurrence en ligne...
Ma phrase à traduire : "Abtragen der lädierten Meniskusanteile medial und lateral jeweils mit der Shut-Zange und Ausglättung mit dem Synovial Resektor."
Merci par avance !
Pourriez-vous me dire si vous avez déjà entendu parler d'une "Shut-Zange" dans le contexte d'une arthroscopie du genou ? De quel type de pince s'agit-il ? Je ne trouve quasiment aucune occurrence en ligne...
Ma phrase à traduire : "Abtragen der lädierten Meniskusanteile medial und lateral jeweils mit der Shut-Zange und Ausglättung mit dem Synovial Resektor."
Merci par avance !
Proposed translations
(French)
4 +1 | pince coupante | Platary (X) |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
pince coupante
Je pense que nous avons ici un bon mélange d'allemand et d'anglais. Shut ayant le sens de couper et Zange bien sûr de pince...
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: ne dit-on pas "couper comme mes genoux" !//C'est breton : "un couteau qui coupe comme les genoux d'une bonne soeur !" Ah tu es de la gauche latérale ?
5 mins
|
Salut ! je ne connais pas l'expression, mais fais partie des déménisqués de gauche latéral :) // Eh beh... voulais dire "externe" :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bonjour et merci pour cette réponse qui me semble très pertinente."
Discussion