Jan 9, 2016 21:25
8 yrs ago
1 viewer *
English term

pre-anesthethic

English to Spanish Other Livestock / Animal Husbandry
The minimum database (MDB) is a strategic focus for IDEXX International this year. We know this will be a long term effort over time, but this year we will be introducing the concept to the market. The minimum database is recommended for all patients in the clinic - Sick, Under the Weather, Pre-an, Wellness, etc. However, we know that there are a large percentage of symptomatic animals that are not being tested
Proposed translations (Spanish)
4 +2 preanestésico/preanestesia
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rosmu

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

preanestésico/preanestesia

Dependiendo del contexto (en la frase no deduce demasiado).

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-01-09 21:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

En caso de que fuera preanestesia podría ser en el sentido de «espacio de tiempo inmediatamente anterior a la anestesia», «sedación consciente» o «medicación preanestésica».

En cambio, preanestésico puede ser en el sentido «que precede a la anestesia», «de la preanestesia o relacionado con ella» o como fármaco.

Fuente: Diccionario de términos médicos de la RAE de Medicina.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-01-09 21:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

Miller/Keane diccionario enciclopédico de enfermería
https://books.google.de/books?id=r4YRNU1Gb64C&pg=PA1022&lpg=...



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-01-09 21:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Stedman bilingüe
https://books.google.de/books?id=AXnYulPModsC&pg=PA592&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-01-09 21:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

Elsevier's Dictionary of Medicine: Spanish-English and English-Spanish

https://books.google.de/books?id=hN9QBAAAQBAJ&pg=PA640&lpg=P...
Note from asker:
Gracias, Patricia
Peer comment(s):

agree Robert Carter
2 hrs
Gracias, Robert.
agree bizisyl
15 hrs
Gracias, bizisyl.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search