This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 9, 2015 16:06
8 yrs ago
16 viewers *
English term

manual ground truth

English to Polish Tech/Engineering Media / Multimedia
Proszę o pomoc - dotyczy komputerowego śledzenia zawodników podczas transmisji sportowej "To evaluate our player detection algorithm, we have measured the average missed detection and false detection rates over 180 different and regularly spaced time instants in the interval from 18:47:00 to 18:50:00, which corresponds to a temporal segment for which a manual ground truth is available. This ground truth information consists in the positions of players and referees in the coordinate reference system of the court. "

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Dec 10, 2015:
Ground truth są dane zebrane bezpośrednio przez naocznych obserwatorów, nie przez urządzenia, IMO.
tadeusz50 (asker) Dec 9, 2015:
pełny opis dotyczy śledzenia zawodników przy pomocy sieci zsynchronizowanych kamer we wszystkich dyscyplinach zespołowych, żeby móc wykonać statystykę, np. ball posession. Używane są tam słowa court, playing field w odniesieniu do nawierzchni. Natomiast słowo ground występuje tylko ogólnie w sensie podłoża, tu myślę, że manul ground truth to będą rzeczywiste dane np. numery zawodników, kolory koszulek i inne dane, o których jest mowa w opisie, dotyczące miejsca zawodów, które są wprowadzone do systemu komputerowego
Tomasz Poplawski Dec 9, 2015:
Dzięki MacroJanus za wyjaśnienie, nie wiedziałem, że to ugruntowane pojęcie.
Mimo wszystko podtrzymywałbym swoją odpowiedź w obecnej postaci, choć oczywiście usunąłbym ostatnie zdanie wyjaśnienia
Ground truth is a term used in various fields to refer to information provided by direct observation as opposed to information provided by inference.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ground_truth
Tomasz Poplawski Dec 9, 2015:
A do czego?
George BuLah (X) Dec 9, 2015:
"ground" w tym kontekście nie odnosi się do boiska;
boisko w tutejszym kontekście to - "court"

Proposed translations

1 hr

wyniki pomiaru ręcznego (na boisku)

Podoba mi się propozycja MacroJanusa, ale mam dwa zastrzeżenia, które skłoniły mnie do przedstawienia alternatywy:
Przymiotnik "bezpośredni" sugerowałby, że ta druga metoda pomiaru jest pośrednia, co niekoniecznie jest prawdą (choć rozumiem intencje, bezpośredni bo wykonywany przez ludzi);
"Ręczny" wyda mi się lepszym przeciwieństwem pomiaru automatycznego, wykonywanego przez system komputerowy; dziesiątki przykładów z sieci potwierdzają, że ręczny to niekoniecznie wykonywany ręką, rzecz jasna
"na boisku" (dla oddania słowa "ground") wydaje mi się przydatne, lecz niekonieczne
Something went wrong...
34 mins

wartości mierzone bezpośrednio

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-12-09 20:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ground truth is a term used in various fields to refer to information provided by direct observation as opposed to information provided by inference.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ground_truth
Something went wrong...
20 hrs

obiekty obserwowane/analizowane naocznie (czyli - bezpośrednio, jak słusznie zauważa MacroJanus)

propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search