Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
scelta delle textures adatte da ceramiche
French translation:
choix des textures s\'inspirant de céramiques
Added to glossary by
Bruno ..
Dec 6, 2015 10:38
8 yrs ago
Italian term
scelta delle textures adatte da ceramiche
Italian to French
Marketing
Marketing
Promozione di prodotti locali, arte e cultura
Ricerca e scelta delle textures adatte da ceramiche ed oggetti della tradizione siciliana.
Trovo il termine texture più volte nel doc:
Ricerca di texture e disegni che caratterizzano la Sicilia
- Promuovere il prodotto attraverso la tradizione ceramista Siciliana
- Ricerca e scelta delle textures adatte da ceramiche ed oggetti della tradizione siciliana
- Elaborazione materiale
- Creazione di “texture” ad hoc
- Riproduzione di uno “stencil” per duplicare la texture
Grazie a tutti e buona Domenica.
Trovo il termine texture più volte nel doc:
Ricerca di texture e disegni che caratterizzano la Sicilia
- Promuovere il prodotto attraverso la tradizione ceramista Siciliana
- Ricerca e scelta delle textures adatte da ceramiche ed oggetti della tradizione siciliana
- Elaborazione materiale
- Creazione di “texture” ad hoc
- Riproduzione di uno “stencil” per duplicare la texture
Grazie a tutti e buona Domenica.
Proposed translations
(French)
4 +1 | choix des textures s'inspirant de céramiques | Chéli Rioboo |
4 | Recherche des textures qui conviennent le mieux pour la céramique | AVAT |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
choix des textures s'inspirant de céramiques
D'après ce que je comprends, il s'agit de produits nouveaux, qui seraient élaborés à partir de motifs, textures, effets de matière traditionnels siciliens, notamment en s'inspirant de céramiques siciliennes et autres objets d'art populaire.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Chéli. Buona giornata"
5 hrs
Recherche des textures qui conviennent le mieux pour la céramique
Dans le cas de la céramique, il s'agit bien de "texture" en français, puisqu'il s'agit de la matière (céramique), de sa surface (lisse ou non, vitrifiée ou pas etc)
Vous pourriez donc reprendre le terme texture qui est identique en français.
deux suggestions
Recherche des textures qui conviennent le mieux pour la céramique.
autre possibilité, dans le deuxième cas où il ne s'agit pas seulement de céramique mais aussi d'autres objets :
Recherche et choix des matières appropriées / adéquates pour la céramique et les objets de la tradition sicilienne.
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-12-06 16:20:56 GMT)
--------------------------------------------------
Dans la 2ème proposition,
Recherche et choix de matériaux (ou de composants)... etc
peut aussi convenir et est peut-être même préférable, à vous de choisir :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-12-06 16:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
Prego ! :)
Vous pourriez donc reprendre le terme texture qui est identique en français.
deux suggestions
Recherche des textures qui conviennent le mieux pour la céramique.
autre possibilité, dans le deuxième cas où il ne s'agit pas seulement de céramique mais aussi d'autres objets :
Recherche et choix des matières appropriées / adéquates pour la céramique et les objets de la tradition sicilienne.
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-12-06 16:20:56 GMT)
--------------------------------------------------
Dans la 2ème proposition,
Recherche et choix de matériaux (ou de composants)... etc
peut aussi convenir et est peut-être même préférable, à vous de choisir :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-12-06 16:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
Prego ! :)
Note from asker:
Grazie! |
;-) |
Grazie AVAT, buona giornata anche a te. |
Discussion
Puisque femme avertie en vaut deux, je ne recommencerai plus, promis ! :D
<br><br>Pour finir, j'essaie simplement d'aider de mon mieux le demandeur ou de suggérer des pistes (comme nous tous, je ne suis pas infaillible, loin de là)
<br><br>@ GMTraduzioni
Bravissima !
Ricerca e scelta delle textures adatte per ceramiche ed oggetti della tradizione siciliana.
Pas destination là mais provenance/origine.
http://www.treccani.it/vocabolario/da/
esprime la destinazione, il fine, lo scopo: rete da pesca; cavallo da corsa; sala da pranzo; occhiali da sole; biglietto da visita | molte di queste espressioni equivalgono a un aggettivo: carta da bollo (= bollata); festa da ballo (= danzante); messa da requiem (= funebre) ]
http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=da 1
fine o scopo (più propriamente adeguatezza e quindi destinazione) : cane da caccia; biglietto da visita; (botte da vino, materia da barche nettamente prevalente su quello con di o per (es. abito da/per cerimonia) ]
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/D/da.shtml
Je n'ai pas oublié l'adjectif et nous somme bien d'accord : le texture (sono) adatte "sia per" le ceramiche che per gli oggetti.
En ce qui concerne la préposition "da", comme je l'ai mentionné dans mon précédent commentaire, celle-ci n'introduit "pas que" un complément de provenance.
le texte dit ben "texture adatte da ceramiche e oggetti" (formulation malheureuse ou maladroite, come on voudra)
cioè : ricerca delle texture per la ceramica + per gli oggetti della tradizione siciliana (nel senso di adatte, destinate a).
L'adjectif "adatte" se réfère aux deux.
Peut-être y voyez-vous un empêchement ?
Je me m'étais posé la question aussi mais je crois que l'auteur fait se référer "texture" à "ceramiche" dans le sens de "destinées à / prévues pour"
Il utilise donc "texture da ceramiche" come on dirait "attrezzi da giardino", "abbigliamento da uomo", "abito da sera"
Treccani sottolinea l'uso meno proprio ma ormai comunissimo di "macchina da cucire" (al posto di macchina per cucire) "ago da materassi" (al posto di ago per materassi) ecc