This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 30, 2015 15:03
8 yrs ago
German term

Schwerantrieb

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
co to jest za napęd? Czy chodzi może o jakiś powolny rozruch?
Proposed translations (Polish)
3 +1 Napęd ciężkich urządzeń

Discussion

PawelDomagalski (asker) Dec 1, 2015:
z dużym kopytem? jak dla mnie — tak jak pisałem i koledzy poniżej — po prostu napęd dużej mocy mogący pokryć duże obciążenie silnika.

A jest coś takiego jak napęd do dużych urządzeń?

Obie odpowiedzi to jedne z możliwych wariantów tłumaczenia, ale zostanę przy tym napędzie dużej mocy.

Dziękuję wszystkim za odpowiedzi!
Andrzej Mierzejewski Dec 1, 2015:
Napęd do dużych urządzeń.

BTW co to jest napęd z dużym kopytem? Wysokie obroty? Duży moment? Szybki rozruch? ...?

BTW napęd "ciężkiej bramy wjazdowej" na pewno jest obciążony o kilka rzędów wielkości mniej niż napęd np. walcowni.
Crannmer Nov 30, 2015:
Ja też.
Kapilek Nov 30, 2015:
Proponuję napęd dużej/wysokiej mocy
PawelDomagalski (asker) Nov 30, 2015:
z drugiej strony jest coś takiego jak np. napęd do ciężkich bram wjazdowych
PawelDomagalski (asker) Nov 30, 2015:
to może "napęd dużej mocy"

Walcownie czy statki do odwiertów potrzebują zapewne napędu z "dużym kopytem", ponieważ są dosyć bardzo obciążone podczas walcowania czy wiercenia dziur w dnie morskim. Stąd także "napęd urządzeń pracujących pod dużymi obciążeniami"

Może ktoś poda jeszcze jakąś sugestię
Dariusz Prochotta Nov 30, 2015:
Bardzo duże obciążenia Można i tak. Ale określenie "bardzo duże obciążenie" jes bardzo nieprecyzyjne. Niekoniecznie musi mieć coś wspólnego z napędem.
PawelDomagalski (asker) Nov 30, 2015:
zastanawiam się jeszcze nad:

napęd urządzeń pracujących pod (bardzo) dużymi obciążeniami
PawelDomagalski (asker) Nov 30, 2015:
Bevorzugte Einsatzorte dieser Sondertransformatoren sind z. B. Schwerantriebe für Walzwerke, Bohrschiffe, Offshore-Anlagen und Fördereinrichtungen, darüber
hinaus generell für die vielfältig in der Industrie eingesetzten Antriebe
Andrzej Mierzejewski Nov 30, 2015:
Kontekst potrzebny.

Proposed translations

+1
3 hrs

Napęd ciężkich urządzeń

Na podstawie podanego kontekstu
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : Jedna z kilku możliwości.
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search