This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 26, 2015 11:18
8 yrs ago
English term
benefical
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
testament
"We note that you are considering transferring the property [address] and the shares in [company] to you in settlement of your beneficial entitled to the estate."
Napisali angolscy prawnicy, ale nijak mi to BENEFICIAL tu nie brzmi.
Napisali angolscy prawnicy, ale nijak mi to BENEFICIAL tu nie brzmi.
Discussion
beneficial<big>ly</big> entitled -
co tu oznacza, że pojęcie tej nieruchomość związane jest wyłącznie z tytułem własności