Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Normal vine - High vine
Hungarian translation:
hagyományos művelési módú szőlő / magas művelési módú szőlő
Added to glossary by
Jocelynne
Nov 11, 2015 08:37
8 yrs ago
English term
Normal vine - High vine
English to Hungarian
Other
Agriculture
Fertilizer
Egy műtrágya használatára vonatkozó ajánlásban szerepelnek a fenti kifejezések, sajnos kontextusom nincs hozzá, mert csak a felsorolásban szerepelnek, az adott készítménnyel trágyázható növények között (citrusfélék, gyümölcsfélék, zöldségek között).
Milyen szőlőről lehet szó, hogyan fordítsam?
Köszönöm!
Milyen szőlőről lehet szó, hogyan fordítsam?
Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
3 +4 | hagyományos művelési módú szőlő / magas művelési módú szőlő | András Veszelka |
5 | normál indájú - magasra mászó indájú | JANOS SAMU |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
hagyományos művelési módú szőlő / magas művelési módú szőlő
Tipp, ami a következő két referencián alapul:
A hosszúcsapos metszést a hagyományos fej és bakművelésű módokon kívül a korszerű magas művelésű szőlő termőalapjain is alkalmazhatunk.
http://www.kepzesevolucioja.hu/dmdocuments/4ap/20_2229_tarta...
"PROFIVI for high vine and unstable ground" - ebből azt gondolom, hogy ha az "unstable" a high vine alternatívája, akkor talán mindkettő olyan helyzetre ultal, amikor a talajtól magasabban kell a szőlőt művelni.
http://www.profilafroid.com/73-profiviuk.html
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-11-11 09:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
Elgondolkodtam még kicsit a második referencián, az igazából egy póznára vonatkozik, amivel a szőlőnövényt megtartják, és lehet, hogy a laza szerkezetű talajon jobban meg kell támasztani a szőlőt - éppúgy, mint akkor, ha magasabban művelik.
A hosszúcsapos metszést a hagyományos fej és bakművelésű módokon kívül a korszerű magas művelésű szőlő termőalapjain is alkalmazhatunk.
http://www.kepzesevolucioja.hu/dmdocuments/4ap/20_2229_tarta...
"PROFIVI for high vine and unstable ground" - ebből azt gondolom, hogy ha az "unstable" a high vine alternatívája, akkor talán mindkettő olyan helyzetre ultal, amikor a talajtól magasabban kell a szőlőt művelni.
http://www.profilafroid.com/73-profiviuk.html
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-11-11 09:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
Elgondolkodtam még kicsit a második referencián, az igazából egy póznára vonatkozik, amivel a szőlőnövényt megtartják, és lehet, hogy a laza szerkezetű talajon jobban meg kell támasztani a szőlőt - éppúgy, mint akkor, ha magasabban művelik.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget!"
9 mins
normál indájú - magasra mászó indájú
Lehet szőlő is, de más futó növény is (például babok, komló stb.). A magasra mászó vagy futó indájú növényeknek általában több tápszer kell.
Note from asker:
Köszönöm! |
Something went wrong...