Nov 9, 2015 23:23
8 yrs ago
Russian term

СПРАВКА О СОСТОЯНИИ РАСЧЁТОВ ПО НАЛОГАМ

Russian to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Разрешите сомнение, уважаемые коллеги.

До сих пор у меня в налоговой декларации разговор шел о "calcolo delle imposte", а теперь возникла справка.
Перевела было как "certificazione della situazione con il calcolo delle imposte", но тут на глаза попалось расчёты как regolamenti и возникло сомнение - может быть в контексте справки всё же не calcolo, а regolamenti? (прежде речь шла о расчётах - сколько пришло, сколько ушло, а теперь о ситуации с оплатой налогов как таковой).

Заранее благодарю!
Proposed translations (Italian)
4 +4 Certificazione di regolarità fiscale

Proposed translations

+4
6 hrs
Selected

Certificazione di regolarità fiscale

Certificazione di regolarità fiscale
Attestazione di regolarità fiscale

...rispetto agli obblighi relativi al pagamento delle imposte e tasse

www.syloslabini.info/.../risolviamo-la-crisi-dellitalia
...certificati di credito fiscale dedicati al pagamento di tasse e imposte locali.

http://www.fiscooggi.it/posta/certificazione-regolarita-fisc...
La certificazione di regolarità fiscale

Справка появилась неспроста, вот ссылки, что это за справка:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_164130/48d936...
СПРАВКА N _____________ О СОСТОЯНИИ РАСЧЕТОВ ПО НАЛОГАМ, СБОРАМ, ПЕНЯМ, ШТРАФАМ, ПРОЦЕНТАМ организаций и индивидуальных предпринимателей по состоянию на ...

http://e.rnk.ru/npd-doc.aspx?npmid=97&npid=80563
Министерство финансов Российской Федерации
ФЕДЕРАЛЬНАЯ НАЛОГОВАЯ СЛУЖБА
ПРИКАЗ
от 5 июня 2015 года № ММВ-7-17/227@ Об утверждении форм справок о состоянии расчетов по налогам, сборам, пеням, штрафам, процентам, порядка их заполнения и форматов представления справок в электронной форме

http://www.rnk.ru/news/210730-utverjdena-novaya-forma-spravk...

Утверждена новая форма справки о состоянии расчетов по налогам
Приказом от 5 июня 2015 года № ММВ-7-17/227@ ФНС утвердила формы справок о состоянии расчетов по налогам, сборам, пеням, штрафам, процентам, порядок их заполнения и формат представления справок в электронной форме
Note from asker:
Спасибо за исчерпывающий ответ Вам и всем, кто его подтвердил!
Peer comment(s):

agree pattyb
29 mins
Grazie!
agree Assiolo
1 hr
Дзякую, Assiolo, grazie mille!
agree Liudmila Churikova : Только я бы назвала ее Certificato (certificazione - это процесс, действие)
2 hrs
Спасибо, Людмила, за поддержку и комментарий, я поставила сначала как вариант "Certificato" , нo потом убрала, так как слишком много было, чтобы автора вопроса не запутывать. Я думаю тоже, справка лучше Certificato, a процесс - Certificazione.
agree Federica Della Casa Marchi
6 hrs
Grazie mille, Federica, e buona settimana ancora!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search