Nov 3, 2015 19:35
8 yrs ago
German term

stoßartige hydraulische Belastungen

German to French Science Environment & Ecology
variations de charge hydraulique? charges hydrauliques saccades ? "Eine Substitution des Trinkwassers, durch z.B. Regenwasser kann diesen Aufwand mengenmäßig deutlich verringern.
Gerade angesichts der in letzter Zeit wiederkehrenden Überschwemmungskatastrophen nach starken Regenfällen ist die Retentionswirkung durch das Auffangen von Regenwasser in Zisternen eine ideale, wenn auch sicherlich quantitativ begrenzte Pufferung bei Starkregenfallen.
Oberflächengewässer, die als Vorfluter dienen, werden weniger durch ***stoßartige hydraulische Belastungen*** in ihrem ökologischen Gefüge geschwächt (Rott u. Schlichtig, 1994).
Bei einer weiteren Versiegelung von Flächen in Gebieten mit Mischkanalsammelsystemen oder auch zu klein dimensionierten Trennkanalsammelsystemen, die bereits voll ausgelastet sind, kann ferner durch den Rückhalt von Regenwasser eine kostenintensive Erweiterung des Kanalsystems vermieden werden.
Bei Mischkanalsystemen kann die Regenwassernutzung darüber hinaus die Kläranlagen entlasten, da die starke Verdünnung des Abwassers durch das Wasser aus Starkregenfällen die Reinigungsleistung der Belebtschlammflocke stark beeinträchtigt."
Proposed translations (French)
3 coups de bélier

Discussion

http://plu.nantesmetropole.fr/Nantes/PDF/7-3_Reseau_d_assain...
page 6, je cite et souligne, lire également la page 17 :
Les principales stations d’épuration ont un fonctionnement très satisfaisant. Toutefois, certaines stations nécessitent un renforcement soit pour faire face à l’augmentation de la charge polluante ou hydraulique, soit pour répondre à l’évolution de la réglementation
Elodie Brun (asker) Nov 3, 2015:
Merci Jean-Christophe ! Je n'avais pas vu les nouveaux commentaires!
Elodie Brun (asker) Nov 3, 2015:
Oui en fait cela me parait bien plus pertinent que "charge"... merci bien !
Eviter "charge hydraulique" qui a un sens particulier https:// fr.wikipedia.org/wiki/Charge_(hydraulique)
exemple de "stoßartige hydraulische Belastungen" trouvé pour une petite unité d'épuration : "durch erhöhten Zufluß aus Badewannen" ( http://starweb.hessen.de/cache/DRS/11/1/03541.pdf )
Voir aussi :
http://www.lanuv.nrw.de/uploads/tx_commercedownloads/merkbl1...
page 84
Apports hydrauliques transitoires, forts et irréguliers, par exemple.
(à mon avis) <s>pollutions</s> hydrauliques soudaines, brusques, brutales, intermittentes.
Je doute et pense maintenant qu'il pourrait s'agir aussi d'eaux diverses : "les eaux d'une averse" pourraient constituer une "stoßartige hydraulische Belastung", la charge d'un soudain afflux hydraulique, un apport hydraulique brusque (désolé).

Proposed translations

2 days 16 hrs

coups de bélier

Je cris que c'est ce qu'on appelle des coups de bélier mai je ne suis pas sûre à 100%
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search