Oct 28, 2015 12:29
8 yrs ago
English term

being posterior or anterior to the nerve

English to Spanish Medical Medical: Instruments
Hola, necesito ayuda para entender esta frase:

"With traditional dilators that do not have directional functionality, how does the surgeon determine if their dilator is posterior or anterior to the nerve? What is the danger being posterior to the nerve?
They can’t. If a surgeon were posterior to the nerve and retracts anteriorly, they will stretch and damage the nerve."

¡Gracias!

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

se encuentra en la parte posterior o anterior del nervio

Sería una forma de decirlo: «... ¿cómo puede el cirujano determinar si el dilatador se encuentra ubicado en la parte posterior (detrás) o anterior (delante) del nervio?»
Espero que te sirva.
Note from asker:
Sí, muchas gracias Rodrigo. Me sirve comprobar que mi interpretación es correcta ;)
Peer comment(s):

agree Neil Ashby : Won't it be okay without "en la parte"?
3 hrs
Yep, Neil. It would be okay without "en la parte".
agree celiacp
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

situado posterior o anterior al nervio

It's the position of the dilator relative to the nerve

"...si el dilatador está localizado/situado posterior o anterior AL nervio."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search