Oct 26, 2015 13:28
8 yrs ago
13 viewers *
Japanese term
箱型
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
自動車検査証 車体の形状
自動車検査証の車体の形状の欄に「箱型」と書かれています。車名は「アウディ」です。
この場合の適切な訳語を教えてください。
この場合の適切な訳語を教えてください。
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
sedan
http://ejje.weblio.jp/content/箱型自動車
se・dan
[sidǽn]
[音声]
■n.
【1】⦅主に米・カナダ·NZ⦆セダン(型自動車)(⦅英⦆saloon):乗用車ボディーの一型式で,いわゆる箱型. cf. LIMOUSINE
ランダムハウス英語辞典
http://www.gtia.jp/kokusai/japanese/living/pickup_201205.php
http://www.araiaa.jp/download/pdf/digital_sheet_en.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-10-27 06:18:42 GMT)
--------------------------------------------------
どうもはっきりしませんね。
passenger carあたりが無難かも。
http://www.mlit.go.jp/english/inspect/car13e.html
「アウディ」メーカーの名前でしょ。アウディはセダンですかという質問は、トヨタはセダンですかという質問同様??です。
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-10-27 07:17:20 GMT)
--------------------------------------------------
車検で箱型とされているタイプを列記する手もありますね。
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-10-27 07:19:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/3872281.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-10-27 21:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
車検の文脈ではなかったのですか?
車検の形状にクーペは、有りませんが・・・・。
http://www.skcs.net/shasyu/maker/audi/8KCDH.html
se・dan
[sidǽn]
[音声]
■n.
【1】⦅主に米・カナダ·NZ⦆セダン(型自動車)(⦅英⦆saloon):乗用車ボディーの一型式で,いわゆる箱型. cf. LIMOUSINE
ランダムハウス英語辞典
http://www.gtia.jp/kokusai/japanese/living/pickup_201205.php
http://www.araiaa.jp/download/pdf/digital_sheet_en.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-10-27 06:18:42 GMT)
--------------------------------------------------
どうもはっきりしませんね。
passenger carあたりが無難かも。
http://www.mlit.go.jp/english/inspect/car13e.html
「アウディ」メーカーの名前でしょ。アウディはセダンですかという質問は、トヨタはセダンですかという質問同様??です。
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-10-27 07:17:20 GMT)
--------------------------------------------------
車検で箱型とされているタイプを列記する手もありますね。
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-10-27 07:19:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/3872281.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2015-10-27 21:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
車検の文脈ではなかったのですか?
車検の形状にクーペは、有りませんが・・・・。
http://www.skcs.net/shasyu/maker/audi/8KCDH.html
Note from asker:
おっしゃるとおり、アウディのどのモデルかわからなければ、駄目ですよね。 書類をよく確認してみたところ、アウディの「クワトロ」というモデルであることがわかりました。それで調べたところ、ボディタイプは“Coupe"だということでした。 大変お騒がせして申し訳ありません。アドバイスありがとうございました。 |
自動車検査証の「車体の形状」の記載で以前、「クーペ」と書かれているのをみたことがあります。そしてウィキペディアでも、アウディ・クワトロのボディタイプは「クーペ」だと書いてあったので、そう思ってしまったのですが、別の人にも訊いてみたところ、やはり“Sedan"が正解のようですね。ありがとうございます。 |
Peer comment(s):
neutral |
MrJibaku
: Without looking at picture I think Station Wagon might be more appropriate.
20 days
|
agree |
Marc Brunet
: Sorry, but all google images for 箱型 refer to VAN-type of vehicles... Don't agree?
but in the end, you are right. See more in discussion
27 days
|
DO NOT AGREE.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "色々アドバイスありがとうございます。"
Reference comments
5 hrs
Reference:
https://ja.wikipedia.org/wiki/自動車検査証 (「車体の形状」参照)
http://www.rms.nsw.gov.au/documents/business-industry/examin...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-26 20:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Car_classification
http://www.rms.nsw.gov.au/documents/business-industry/examin...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-26 20:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Car_classification
Discussion
よく書類を確認してみたところ、アウディの「クワトロ」というモデルであることがわかりました。それで調べたところ、ボディタイプは“Coupe"だということでした。 大変お騒がせして申し訳ありませんでした。
Passenger vehicle も一案ですが、これでは vanも入ってしまいそうです。車のモデルごとに、訳されたものを使う国の車の形状分類方法に従い訳語を考えていたら、それなりに形状を表す訳語は見つかるでしょうが、大変そう。。。どのみち、車種や年型が特定できたら、その国の関係者はどの形状かは分かるでしょうから、いっそのことhakoと音訳するとか?
「箱型」の訳として”Coupe"も使われるそうですが、アウディはSedan でしょうか?
車の形状のことは良く知らないので、教えていただければ幸いです。