Glossary entry (derived from question below)
italien term or phrase:
rimangono scritte in un tempo che non si logora
français translation:
sont à jamais gravées dans le temps
Added to glossary by
Madeleine Rossi
Oct 23, 2015 06:03
8 yrs ago
1 viewer *
italien term
rimangono scritte in un tempo che non si logora
italien vers français
Art / Littérature
Poésie et littérature
(...) siamo soltanto di passaggio su questa terra, però le nostre storie di ogni giorno **rimangono scritte in un tempo che non si logora** perché di esse dovremo rispondere a chi ha creato il nostro spirito.
L'amore fra tutti gli uomini ed in particolare quello fra la donna e l'uomo non ha limiti alla sua meraviglios ragione di essere.
-> on est dans l'idée des temps immémoriaux... mais je ne trouve rien de "bon" ce matin!!!
Merci pour vos suggestions :-)
L'amore fra tutti gli uomini ed in particolare quello fra la donna e l'uomo non ha limiti alla sua meraviglios ragione di essere.
-> on est dans l'idée des temps immémoriaux... mais je ne trouve rien de "bon" ce matin!!!
Merci pour vos suggestions :-)
Proposed translations
(français)
3 +2 | sont gravées dans le temps | Annie Dauvergne |
3 | sont inscrites dans un temps qui ne connait pas de fin | Françoise Vogel |
Proposed translations
+2
1 heure
Selected
sont gravées dans le temps
une autre suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Sandrine Kristofic
: On pourrait ajouter "à jamais" : sont à jamais gravées dans le temps (petite idée...)
1 heure
|
en fait, je voulais le mettre... Merci Sandrine!
|
|
agree |
Chéli Rioboo
: avec à jamais, oui
2 heures
|
merci Chéli!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! j'ai ajouté "à jamais" "
1 heure
sont inscrites dans un temps qui ne connait pas de fin
un petit début
Note from asker:
Un temps inusable! En acier inoxydable! :-))) je frise le délirium traducens... |
Discussion