Glossary entry

italien term or phrase:

rimangono scritte in un tempo che non si logora

français translation:

sont à jamais gravées dans le temps

Added to glossary by Madeleine Rossi
Oct 23, 2015 06:03
8 yrs ago
1 viewer *
italien term

rimangono scritte in un tempo che non si logora

italien vers français Art / Littérature Poésie et littérature
(...) siamo soltanto di passaggio su questa terra, però le nostre storie di ogni giorno **rimangono scritte in un tempo che non si logora** perché di esse dovremo rispondere a chi ha creato il nostro spirito.
L'amore fra tutti gli uomini ed in particolare quello fra la donna e l'uomo non ha limiti alla sua meraviglios ragione di essere.

-> on est dans l'idée des temps immémoriaux... mais je ne trouve rien de "bon" ce matin!!!

Merci pour vos suggestions :-)

Discussion

Madeleine Rossi (asker) Oct 23, 2015:
Certes... Et avec ça je suis d'une lenteur, façon limace asthmatique!!! Un passage du livre où toutes les lettres sont de cette teneur... rhaaaaa! :-)
Françoise Vogel Oct 23, 2015:
On est dans un registre shakespearien !

Proposed translations

+2
1 heure
Selected

sont gravées dans le temps

une autre suggestion.
Peer comment(s):

agree Sandrine Kristofic : On pourrait ajouter "à jamais" : sont à jamais gravées dans le temps (petite idée...)
1 heure
en fait, je voulais le mettre... Merci Sandrine!
agree Chéli Rioboo : avec à jamais, oui
2 heures
merci Chéli!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! j'ai ajouté "à jamais" "
1 heure

sont inscrites dans un temps qui ne connait pas de fin

un petit début
Note from asker:
Un temps inusable! En acier inoxydable! :-))) je frise le délirium traducens...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search