Glossary entry

English term or phrase:

carrier (bei Bohrbaggern/Bohranlagen)

German translation:

Trägergerät

Added to glossary by Ines R.
Oct 18, 2015 15:54
8 yrs ago
English term

carrier (in diesem Kontext)

English to German Tech/Engineering Engineering: Industrial drilling rig/excavator
Der Begriff stammt aus einer Bedienungsanleitung für eine Bohranlage, die an einem Bagger montiert wird.

Ich habe bereits auf proz.com und in anderen Quellen nachgeschaut und möchte sicherstellen bzw. wissen, ob hier der dt. Begriff "Träger" verwendet werden kann?

If the drilling unit is mounted in the quick coupler on the excavator so it can be easily removed from the **carrier**, the operator must hold an occupational certificate (qualification) for the excavator.
Note!
The hydraulic pressure from the carrier must not exceed 250 bar if nothing else is stated

Diese Anlage sieht so ähnlich aus wie auf diesem Bild: https://en.wikipedia.org/wiki/Drilling_rig#/media/File:RC_Ri...

Discussion

Ines R. (asker) Oct 19, 2015:
@Bernd@Rolf Vielen Dank Bernd und Rolf
Rolf Keller Oct 19, 2015:
Das auf dem Foto ist jedenfalls kein Bagger, im AT ist es aber offensichtlich einer. Also bezieht sich der Hinweis zur Hydraulik eigentlich auf den Bagger, denn ein Anbaugerät mit Schnellwechselkupplung würde nicht selbst die Energie liefern.

Mit "carrier" kann also entweder der ganze Bagger oder aber ein Halter für Anbaugeräte gemeint sein. So ein Halter ist im folgenden Bild rot eingezeichnet: http://www.lehnhoff.de/variolock.html.

Für den Satz in der Frage spielt der Unterschied natürlich gar keine Rolle (und für den Autor vielleicht auch nicht, weil er weiß, was jeder Leser weiß). Man könnte auch einfach "Die Hydraulikversorgung an der Kupplung darf maximal 250 bar liefern" schreiben, schon damit wäre alles Relevante gesagt.
Bernd Runge Oct 19, 2015:
Hier würde ich eher etwas wie Träger(gerät) nehmen. Bei deinem Foto wäre der carrier zum Beispiel die Raupenfahrgestell. Der Autor wollte es vielleicht vermeiden, dreimal excavator zu verwenden ...

Proposed translations

15 hrs
English term (edited): carrier (hier)
Selected

Trägergerät

Der Bagger ist das Trägergerät für das Bohrgerät. Siehe:
http://tinyurl.com/otn3xce

Note from asker:
Vielen Dank Rolf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Rolf"
18 mins

Halterung

Halter auf dem Trägerfahrzeug
Note from asker:
Danke Renate
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search