Sep 22, 2015 15:27
8 yrs ago
2 viewers *
English term
during the course of
Non-PRO
English to Portuguese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The biological material collected during the course of the clinical trial will not be used for patenting and commercial purposes.
Não estou certo sobre a necessidade da tradução ser "ao longo do processo de", mas suspeito que uma opção mais "enxuta" possa ser aceitável. O que pensam os colegas?
Pensei em usar apenas o termo "durante".
Não estou certo sobre a necessidade da tradução ser "ao longo do processo de", mas suspeito que uma opção mais "enxuta" possa ser aceitável. O que pensam os colegas?
Pensei em usar apenas o termo "durante".
Proposed translations
(Portuguese)
5 +3 | no decorrer | Lia Oliveira |
5 | no decurso do/ao longo do | José António de Freitas e Silva |
Change log
Sep 22, 2015 15:41: Mariana Perussia changed "Language pair" from "Spanish to Portuguese" to "English to Portuguese"
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
no decorrer
outra sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
no decurso do/ao longo do
sugg
Something went wrong...