Sep 18, 2015 05:58
8 yrs ago
English term

of each milestone as Advance Payment.

English to French Law/Patents Law: Contract(s) Building agreement
In addition, the Contractor can invoice 20% of the price for the respective milestone (clause 4.1) upon start of each

milestone as Advance Payment. The value of the Ad-vance Payment for each milestone shall be determined according

to the value of the works mentioned in the respective milestone in clause 4.1 based on the Contractor’s Quotation

(Appendix 3). Payment shall be made against presentation of a Bank Guaran-tee according to clause 6.1. Any

effected Advance Payment shall be taken into account on the invoices regarding the Executed Work

Proposed translations

+1
1 hr

de chaque étape au titre d'un paiement anticipé

- Références :

A. Apropos de "advance payment :

1. "As is the case for an advance payment, documentation justifying a request for an interim payment must be sufficient to satisfy Public Safety Canada.3

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-18 07:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Comme c'est le cas pour un paiement anticipé, les pièces justificatives étayant une demande de paiement provisoire doivent permettre de répondre [...]"

- http://bpiepc-ocipep.gc.ca/prg/em/dfaa/_fl/DFAAGuidelines200...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-18 07:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Comme c'est le cas pour un paiement anticipé, les pièces justificatives étayant une demande de paiement provisoire doivent permettre de répondre [...]"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-18 07:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

B. A propos de milestone payment :

2. "at the closing of the agreement with EMD Serono, as well as the milestone payment of $10,884,000 recorded in August 2009. "

"initial reçu à la clôture de l'entente avec EMD Serono, ainsi qu'au paiement d'étape de 10 884 000 $ enregistré en août 2009. "

- http://www.theratech.ca/docs/fr/corpo/141.Q2_2010_Rapport_fi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-18 07:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

3. "treatment developed by Abbott, generated in March 2008 a milestone payment of USD 100 million by Solvay to Abbott in the framework [...] "

" fixe développé par Abbott, a déclenché en mars 2008 un paiement d'étape de 100 millions USD de la part de Solvay à Abbott [...] "

http://www.solvay.com/en/media/press_releases/index.html
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : Salut Savva))))
25 mins
Kaliméra Gilou et merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search