Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
saving you a tedious and error-bounded manual input
French translation:
pour vous épargner...
Added to glossary by
Evelyne Daniline - Pleckanoff
Sep 14, 2015 11:45
8 yrs ago
English term
saving you a tedious and error-bounded manual input
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Hello everyone,
could I get some help with the translation of 'saving you a tedious and error-bounded manual input' in the following sentence:
These XLS format files enable you to conduct smoothly and successfully mas import of data (framework and organizational structure) from other applications into XXX, saving you a tedious and error-bounded manual input into the new environment.
Can't seem to think of anything...
Many thanks in advance for your help!
could I get some help with the translation of 'saving you a tedious and error-bounded manual input' in the following sentence:
These XLS format files enable you to conduct smoothly and successfully mas import of data (framework and organizational structure) from other applications into XXX, saving you a tedious and error-bounded manual input into the new environment.
Can't seem to think of anything...
Many thanks in advance for your help!
Proposed translations
(French)
4 +2 | pour vous épargner... | Christian Fournier |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
pour vous épargner...
... une saisie manuelle fastidieuse et cause potentielle d'erreurs.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Something went wrong...