Sep 2, 2015 06:05
8 yrs ago
1 viewer *
English term

on the merits

English to Hebrew Law/Patents Law (general) Business Conduct Guidelin
The Company will compete... strictly on the merits of the Company’s products and services

http://www.yourdictionary.com/on-the-merits
TIA

Discussion

Sergio Kot Sep 2, 2015:
משפטי או עסקי/שיווקי? היות וההקשר שניתן מדבר מפורשות על "תחרות", ניראה שבמקרה ספציפי זה הביטוי עוסק בהחלט בהיבט עסקי/שיווקי ולא משפטי. אלא אם כן אחרי שלוש הנקודות קיים טקסט אשר רומז אחרת
Zohar CHABAUD (asker) Sep 2, 2015:
אכן בהקשר הלשוני הוא לא מתאים אבלאני חושבת שזהו מונח משפטי שמתורגם כך. מחכה כרגע להארה מצד הלקוח ובנתיים הוספתי לתרגום גם את המונח באנגלית כפי שראיתי שזה נעשה בהחלטות משפטיות מסוימות, למשל כאן: http://www.dindayan.com/rulings/06022370.C12.htm
Sergio Kot Sep 2, 2015:
Zohar אני סבור שאמנם "לגופו של עניין" מתאים בהקשר משפטי, אולם לא בהקשר שספקת
Zohar CHABAUD (asker) Sep 2, 2015:
לגופו של עניין מצאתי כרגע כמה התייחסויות משפטיות המתרגמות "on the merits" בדרך זו

Proposed translations

3 days 2 hrs
Selected

לגופם

זהו התרגום המדויק של הביטוי בעברית במובן המשפטי
Example sentence:

אך ורק לגופם של מוצרי ושירותי החברה

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "תודה רבה"
22 mins

בזכות

My suggestion
Example sentence:

החברה תהיה תחרותית אך ורק *בזכות* היתרונות/ההשגים של מוצריה ושירותיה

Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
1 hr

בהתאם

A possibility.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search