Glossary entry

French term or phrase:

la prise, l'acquisition

English translation:

the registration, acquisition

Added to glossary by William Stein
Dec 11, 2003 17:49
20 yrs ago
10 viewers *
French term

la prise, l'acquisition

French to English Bus/Financial articles of association
This is another one of those famous "purpose of the company" clauses.
Is " la prise" and "l'acquisition" redundant here?:

La participation de la Société, par tous moyens, directement ou indirectement, dans toutes opérations pouvant se rattacher à son objet par voie de création de sociétés nouvelles, d'apport, de souscription ou d'achat de titres ou droits sociaux, de fusion ou autrement, de création, d'acquisition, de location, de prise en location-gérance de tous fonds de commerce ou établissements ; **la prise, l'acquisition,** l'exploitation ou la cession de tous procédés et brevets concernant ces activités.

Proposed translations

41 mins
Selected

the registration, acquisition

filing of patents, etc.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+4
8 mins

takeover vs. acquisition

and the other would be operation...
Peer comment(s):

agree toubabou : or appropriation
43 mins
agree cjohnstone : taking over and acquisition are ok by me
1 hr
agree Cristina Pereira
4 hrs
agree CHE124
3 days 8 hrs
Something went wrong...
16 mins

patenting vs buying

I think they're different.
Something went wrong...
55 mins

prendre une patente ie prise obtention

obtention

one can obtain patent rights other than by purchase....you can leave them to someone in a will
Peer comment(s):

agree Abdellatif Bouhid
35 mins
neutral lenkl : or file a patent
1 hr
disagree toubabou : the answer should be in English, not in French!!
1 hr
Something went wrong...
1 hr

receiving, acquiring

'la prise' sounds too militaristic to me (as in La prise de la Bastille). Being a pacifist (even in business), I prefer 'receiving'.

One can apply for and receive a patent.

Many hits in google for 'receiving a patent'

Good luck William
Peer comment(s):

neutral sarahl (X) : we say prendre une patente, doesn't mean they storm it! ;-)
6 hrs
agree, hence my confidence level. good nite!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search