Aug 4, 2015 11:02
8 yrs ago
5 viewers *
Polish term
Centralna Dyspozycja Mocy
Polish to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Witam,
mam prośbę. Czy mógłby ktoś potwierdzić poprawność tłumaczenia ww. terminu? Oto wersja z netu:
Lastverteilungszentrale = Centralna Dyspozycja Mocy
Z góry dziękuję za jakąkolwiek odpowiedź!
P.S.
Jeżeli tak, to Regionalna Dyspozycja Mocy to po prostu Regionale Lastverteilungszentrale?
mam prośbę. Czy mógłby ktoś potwierdzić poprawność tłumaczenia ww. terminu? Oto wersja z netu:
Lastverteilungszentrale = Centralna Dyspozycja Mocy
Z góry dziękuję za jakąkolwiek odpowiedź!
P.S.
Jeżeli tak, to Regionalna Dyspozycja Mocy to po prostu Regionale Lastverteilungszentrale?
Proposed translations
(German)
5 | Hauptschaltleitung | Crannmer |
4 | regionale Lastverteilung | Anita Borkowska |
3 | Zentrallastverteilung | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
Hauptschaltleitung
To jest najwyższy stopień hierarchii dyspozycji mocy wewnątrz danej krajowej (a czasem i ponadkrajowej) Regelzone. Stopnie niższe dla podrzędnych sieci transportowych i rozdzielczych zwane są Netzleitstelle.
Kompozycje z czlonem "-lastverteilung" to polonizmy i twory fantazji.
Źródło: własna praktyka zawodowa.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2015-08-06 10:20:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Die hierarchisch am höchsten angesiedelte Netzleitstelle wird __Hauptschaltleitung__ genannt. Sie führt das Transportnetz und kommuniziert mit ihren 380 kV / 220 kV / 110 kV-Umspannstationen, Kraftwerken und den Netzleitstellen ihr nachgelagerter 110 kV / 20 kV-Umspannstationen. Ferner kommuniziert sie mit benachbarten Netzleitstellen von Transportnetzbetreibern außerhalb der eigenen Regelzone. Befinden sich innerhalb einer Regelzone mehrere voneinander unabhängig betrieben 11 kV-Netze, können auf dieser Ebene mehrere parallele Netzleitstellen vorhanden sein. [...]
Die Netzleitstellen der 110 kV- und 60 kV-Übertragungsnetze werden auch __Hauptleitstellen__ genannt, die der Mittelspannungsebene __Bezirksleitstellen__."
A.J. Schwab: Elektroenergiesysteme. Erzeugung, Übertragung und Verteilung elektrischer Energie
Kompozycje z czlonem "-lastverteilung" to polonizmy i twory fantazji.
Źródło: własna praktyka zawodowa.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2015-08-06 10:20:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Die hierarchisch am höchsten angesiedelte Netzleitstelle wird __Hauptschaltleitung__ genannt. Sie führt das Transportnetz und kommuniziert mit ihren 380 kV / 220 kV / 110 kV-Umspannstationen, Kraftwerken und den Netzleitstellen ihr nachgelagerter 110 kV / 20 kV-Umspannstationen. Ferner kommuniziert sie mit benachbarten Netzleitstellen von Transportnetzbetreibern außerhalb der eigenen Regelzone. Befinden sich innerhalb einer Regelzone mehrere voneinander unabhängig betrieben 11 kV-Netze, können auf dieser Ebene mehrere parallele Netzleitstellen vorhanden sein. [...]
Die Netzleitstellen der 110 kV- und 60 kV-Übertragungsnetze werden auch __Hauptleitstellen__ genannt, die der Mittelspannungsebene __Bezirksleitstellen__."
A.J. Schwab: Elektroenergiesysteme. Erzeugung, Übertragung und Verteilung elektrischer Energie
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
regionale Lastverteilung
Dzień dobry,
Niestety nie mogę potwierdzić terminu, ale jeśli:
Lastverteilungszentrale = Centralna Dyspozycja Mocy
to
Regionalna Dyspozycja Mocy = regionale Lastverteilung
Niestety nie mogę potwierdzić terminu, ale jeśli:
Lastverteilungszentrale = Centralna Dyspozycja Mocy
to
Regionalna Dyspozycja Mocy = regionale Lastverteilung
7 hrs
Zentrallastverteilung
Note from asker:
to miałoby sens:). W takim razie regionalna/obszarowa dyspozycja mocy to Gebietslastverteilung a rejonowa - Bezirkslastverteilung. |
Discussion
https://de.wikipedia.org/wiki/Regelleistung_(Stromnetz)
https://de.wikipedia.org/wiki/Netzregelverbund
https://de.wikipedia.org/wiki/Übertragungsnetzbetreiber
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krajowy_System_Elektroenergety...
Musisz podać konkretny kontekst (tekst przed i po zapytanym wyrażeniu).
Korzystałem z tego źródła: https://books.google.pl/books?id=IK80CgAAQBAJ&pg=PA751&lpg=P...
Rodzajów sieci (i to pod różnymi względami) też jest kilka.
Zob. uzupełnienie do odpowiedzi.
To w takim razie:
zakładowa dyspozycja mocy/ruchu - betriebliche Lastverteilung?
rejonowa dyspozycja ruchu - Bezirkslastverteilung?
Niby są takie terminy na necie, ale nie wiem, czy dobrze zrobiłem;/