This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 29, 2015 08:35
8 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

Interogatoriu

Romanian to Hungarian Other Law (general) Proces civil sau penal
Citatie cu mentiunea: "Personal la Interogatoriu".

Discussion

Szilárd Vakarcs (asker) Aug 14, 2015:
bonyolódik! Van kikérdezés is az EU-ban! https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_defendants_in_...
Annamaria Amik Jul 31, 2015:
Nem kikérdezés A 4 említett, idevágó jogszabály (Ptk, Pp, Btk, Bet) közül egyikben sem szerepel sem a kikérdez, sem a kikérdezés szó.
Annamaria Amik Jul 31, 2015:
@Erzsi Tófalvi Péter glosszáriumában van meg HU-RO, RO-HU irányban a kifejezés, arra gondoltam. Viszont igen, amikor az angolt említettem, az általad belinkelt EN-HU kérdésre gondoltam.
Mellesleg érdekesnek tartom ezeket a nyelvi finomságokat, hogy pl. Mo-n a tanút kihallgatják (ami azért nyelvileg hordozza a vallatás, kikérdezés konnotációját is), míg Romániában meghallgatják (legalábbis az ascultare, audiere kifejezések árnyalatban erre hajlanak).
Habár a latin eredeti, illetve az abból származó angol interrogate KIhallgatást sejtet, a román Ptk szerint a felekkel "csinálják" ezt az interogatoriut, tehát a magyar szóhasználat szerint ez meghallgatás lesz.
Annamaria Amik Jul 31, 2015:
Ki vagy meg, magyar Ptk, Pp A Ptk csak meghallgattatja a különböző meghallgatandókat, míg a Pp (a Cod de Procedură Civilă megfelelője - nyilván tudod, Szilárd, de az utókornak írom) egyformán használ meg- és kihallgatást, sőőőőt:
115. § (1) Amennyiben a törvény másként nem rendelkezik, a tárgyalásról, a felek szóbeli meghallgatásáról, valamint a tárgyaláson kívül foganatosított egyéb meghallgatásról (kihallgatásról) jegyzőkönyvet kell készíteni.
Egyértelműen vannak különbségek.

A Bet. szerint nem csak szakértőket, hanem terhelteket is meghallgatnak, míg tanúkat ki, illetve a Btk.-ben nincs meg-, csak kihallgatás, az sem túl sokszor.
Erzsébet Czopyk Jul 30, 2015:
ez már több a soknál 1. nem vagyok romános, de nyelvész vagyok. Talán éppen ezért zavar, hogy félreértelmezi a szöveget.
2. semmi köze a honoromhoz, de ha egy másik nyelvre vagy nagyobb összegre keres, megtalálhatja. Egyébként none of your business. be lehet fejezni
Szilárd Vakarcs (asker) Jul 29, 2015:
Nem mindenkiben állnak olyan katonásan az igekötők, mint benned. Ami jó meglátás volt, azt meghallottam, ami rossz, azt félretettem.
Szilárd Vakarcs (asker) Jul 29, 2015:
Az építő kritikából sosincs elegendő. Ezt jó szem előtt tartani. Ami helyénvaló, el kell fogadni. De vajon miért nem látni a bíróságokon egyetlen Czopyk néven jegyzett ferdítést sem? Talán túl olcsó a 2 oldalas végzésre kirendelt 42 ezer forint?
Erzsébet Czopyk Jul 29, 2015:
szerintem én Annamari válaszait figyelve jutottam el ide, de Szilárd, neked valami bajod van a magyar igekötőkkel, mert a múltkor is teljesen félreértelmezted. A bíróságon nem kihallgatás van, az a rendőrségen van. A bíróság a feleket meghallgatja, magyarul azt mondjuk, a peres felek előadják, nem azt, hogy a felek bevallják. Polgári perben eleve nincsen ilyen. A tanúkat is meghallgatják/ kérdéseket intéznek a tanúkhoz. Kikérdezni a leckét szokás meg (pardon) a hülye gyereket a viccben. Ne csak fordítsatok csípőből. Egy igekötő nagyon meg tudja változtatni az ige eredeti jelentését. nem mindegy, hogy le- vagy fel***
Szilárd Vakarcs (asker) Jul 29, 2015:
Amikor pl. 10-10 kérdést tesznek fel a szemben álló felek a tanúknak és egymásnak, amire igen-nem-nem tudom-mal kell válaszolni, azt nevezik Interogatoriu-nak. Itt a per során felmerült vitás nézőpontok tisztázása a cél, nem a hamis tanúzás kiszűrése. A bizonyítási eljárás során alkalmazzák, első sorban polgári ügyben, válóper, vagyonelosztás stb. okán. Németül ezt nevezik Fragenkatalog-nak. A tanú kihallgatása pedig ascultarea martorului. A bíróságon mindenkit kihallgatnak, a vádlottat is, a sértettet is, alperest is, felperest is, de a szakértőt csak meghallgatják.
Annamaria Amik Jul 29, 2015:
A kikérdezés a kérdésedben sem szerepelt :) Nyilván jobb megoldás, mint a vallatás, de akkor már kihallgatás, mert bírósági kihallgatás viszont van (bírósági kikérdezés nincs). Angolul az examination under oath lenne, tehát a kihallgatás semmiképpen nem a sima "audiere" megfelelője lenne.
Szilárd Vakarcs (asker) Jul 29, 2015:
KIKÉRDEZÉS nem volt még Nem állja meg a helyét a vallatás a bíróságon. Talán a kikérdezés a leginkább helytálló. Például: " Ezek személyiség-, teljesítményvizsgálatok
(ezek gyermekelhelyezésénél nem irányadók), valamint a viselkedés megfigyelése, és a
kikérdezés, mely nélkülözhetetlen része a szakértői vizsgálatnak.

Reference comments

5 mins
Reference:

Már volt

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search