Jul 24, 2015 09:18
8 yrs ago
7 viewers *
English term

debt and equity securities

English to Norwegian Bus/Financial Finance (general)
Before a company's securities can begin to trade on a US exchange, the company must register that class of securities (debt or equity) with the SEC under Section 12(b) of the Exchange Act. Typically, when a company goes public, it also lists its securities for trading on a "national securities exchange" (as defined by the SEC) such as the NYSE or NASDAQ.

I ordboken finner jeg følgende:
debt securities = gjeldsinstrumenter
equity securities = egenkapitalinstrumenter

Men er det disse uttrykkene som brukes? Kunne man like godt ha sagt f.eks. obligasjoner og aksjer?

Proposed translations

4 hrs
Selected

gjelds- eller egenkapitalinstrumenter

Gjeldsinstrumenter er en overordnet kategori. Obligasjoner er en type gjeldsinstrumenter med løpetid på over tolv måneder. Gjeldsinstrumenter med kortere løpetid kalles sertifikater.

På samme måte er egenkapitalinstrumenter en overordnet kategori som omfatter flere ulike verdipapirer - aksjer, egenkapitalbevis osv.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Valgte ditt "overordnede" forslag. Tusen takk!"
30 mins
English term (edited): debt or equity securities

Obligasjoner eller aksjer

I denne sammenhengen er svaret ja. Det hender at jeg bruker begreper som gjelds- eller egenkapitalinstrumenter, men da er det fordi det er nødvendig å gi plass for mer spesielle papirer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search