Glossary entry

French term or phrase:

morne plaine

German translation:

gottverlassene Öde

Added to glossary by Andrea Wurth
Jul 24, 2015 06:24
8 yrs ago
French term

morne plaine

French to German Other Idioms / Maxims / Sayings
Es geht um eine kurze Beschreibung der Stadt Detroit und darum, wie verlassen sie stellenweise ist - in Downtown wachsen Unkraut auf den Gehsteigen und Bäume auf den Dächern verlassener Gebäude. Dann kommt der Ausspruch

"C'est Waterloo morne plaine"

Ich weiß, dass es von Victor Hugo den Ausspruch "Waterloo, Waterloo, Waterloo morne plaine!" gibt und auch, dass es Spiele rund um die Schlachten zu Waterloo + Co gibt und dass eines davon "Morne plaine" heißt.
Nur, wie das alles in meinem Kontext übersetzen? Hat jemand eine Idee?
"Wie Waterloo nach der Schlacht" oder "Öde und verlassen wie Waterloo?" waren meine ersten Denkansätze...

Danke für Eure Hilfe.

Discussion

Lides Jul 24, 2015:
Que pensez-vous de Tristheit (pour garder l'idée de triste, morne) et de Einöde ?
Andrea Wurth (asker) Jul 24, 2015:
Ja, gottverlassene Öde ist auch sehr schön, weil weiter oben schon einmal von der gottverlassenen Stadt die Rede ist - Stelle das doch bitte ein, Gisela.
GiselaVigy Jul 24, 2015:
guten Morgen mir gefiel "Öde" besser: gottverlassene Öde
(Niemandsland ist ein staatsrechtlicher Begriff oder aber das Land zwischen zwei Fronten)
Andrea Wurth (asker) Jul 24, 2015:
Niemandsland ist sehr gut!!!!
BrigitteHilgner Jul 24, 2015:
Zonenrandgebiet (vor dem Ende der DDR) Auch wenn in diesem Jahr "Jubiläum" gefeiert wird, kann ich mich mit Waterloo als Vergleich nicht anfreunden - wie viele Leser können das? Womit wir bei der Zielgruppe sind: junge Menschen werden mit meinem Vergleich (Zonenrandgebiet) wahrscheinlich auch nicht viel anfangen können - für sie ist wahrscheinlich Andreas Vorschlag (aber bitte die deutsche Version) eingängiger. Ich halte hier eine Abstimmung auf den Leserkreis (den ich nicht kenne) für wichtig.
Andrea Halbritter Jul 24, 2015:
Wie wär's mit "No-man's-Land"?
Andrea Halbritter Jul 24, 2015:
Würde vermutlich einen ganz anderen Vergleich nehmen. Mir fällt auch ein "die totale Einöde", "eine absolut verlassene Gegend"... Hängt aber natürlich vom Kontext ab.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

gottverlassene Öde

gespenstige Leere/Verlorenheit
Peer comment(s):

agree M-G
11 mins
Dank Dir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
19 mins

Niemandsland, No-man's-Land

Würde einen anderen Vergleich nehmen, z. B. diesen hier.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search