Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Machine presse-bouton
English translation:
Button maker
French term
Machine presse-bouton
"C'est une machine pour fabriquer
des boutons recouverts de tissu."
2 +3 | Button maker | Marco Solinas |
to whom it may concern | Rachel Fell |
Jul 13, 2015 22:43: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jul 18, 2015 22:19: Yolanda Broad changed "Term asked" from "Machine presse-buton" to "Machine presse-bouton"
Non-PRO (3): tralamode, philgoddard, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Button maker
Thank you! |
Thank you and thank you all! |
agree |
philgoddard
: Or button press.
6 mins
|
disagree |
jean-pierre belliard
: button press means "pression sur un bouton"
54 mins
|
agree |
Yvonne Gallagher
: covered-button maker
1 hr
|
agree |
patrickfor
: yes button covering machine / press you name it :-)
3 hrs
|
agree |
writeaway
: see ref below. This agree offsets the misinformed disagree to someone else's perfectly correct suggestion. Dio mio.....
11 hrs
|
Reference comments
to whom it may concern
A: For all intents and purposes…nothing!
http://www.americanbuttonmachines.com/button-press-machines/
agree |
writeaway
2 mins
|
Thank you writeaway :-)
|
|
agree |
philgoddard
9 hrs
|
Thank you Phil :-)
|
Discussion
https://www.youtube.com/watch?v=0E5kBeFv7m0
exactly what asker describes I think
Not familiar with the domain (textile) but I think the machine is "une presse' (a press) like the one seen on this picture
http://www.boutiquedutapissier.fr/presse-recouvrir-les-bouto...
Besides it's not buton but bouton, and "presse-bouton" in french means "entirely automated" (because you press a button and the machine does everything... like in push-button warfare... So this too is confusing....
https://www.google.com/search?q="button press" makes buttons...