Jul 13, 2015 07:32
8 yrs ago
17 viewers *
Italian term

Socio recedente/cedente

Non-PRO Italian to Spanish Law/Patents Law (general) Fusión
Necesito vuestra ayuda:

En un documento para la fusión de dos empresas, aparecen los términos "socio recedente" y "socio cedente", en algunos documentos he visto que se utilizan tal cual, pero estoy segura de que tienen una traducción es español, alguno sabe cuál podría ser?? Gracias


"La raccomandata deve essere inviata entro quindici giorni dall'iscrizione nel Registro delle Imprese della delibera che legittima il diritto di recesso, con l'indicazione delle generalità del socio recedente, del domicilio per le comunicazione inerenti al procedimento, del numero e della categoria delle azioni per le quali il diritto di recesso viene esercitato"

"Il diritto di prelazione è escluso in caso di trasferimento a favore di società controllata dal socio cedente"

Proposed translations

1 hr
Selected

cedente y cesionario

Hola Mónica, me alegro de saber que estás trabajando como traductora. Mira el enlace para despejar tus dudas. Un saludo
http://www.gerencie.com/responsabilidad-del-cedente-y-caract...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
6 hrs

socio que rescinde/cedente

"Recedente" es el socio que rescinde, cancela o retira. "Cedente" es el socio que entrega, da, cede, vende.
Peer comment(s):

agree Narcís Bajet i Sigalés : estoy de acuerdo, renunciar o desistir de un derecho. En cambio un cedente, o el que transmite (o enajena, vende, etc.) no tiene por qué haber desistido a un derecho
372 days
Something went wrong...
12 hrs

socio renunciante/socio cedente

recedere significa renunciar (recedere un contratto/terminar un contrato) cedere significa lo mismo que en espanol,o sea ceder/traspasar una cosa o derecho a otra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search