Glossary entry

Portuguese term or phrase:

atestado de responsabilidade técnica

German translation:

Bescheinigung zur technischen Verantwortungsübernahme

Added to glossary by Danik 2014
Jun 29, 2015 12:17
8 yrs ago
Portuguese term

atestado de responsabilidade técnica

Portuguese to German Law/Patents Law (general)
ich übersetze gerade einen Teil der brasilianischen gesetzlichen Vorschriften zu öffentlichen Ausschreibungen der öffentlichen Hand.

Kontext:
§ 1o A comprovação do aptidão referida no inciso II do "caput" deste artigo, no caso das licitações pertinentes a obras o serviços, será feita por atestados fornecidos por pessoas jurídicas do direito público ou privado, devidamente registrados nas entidades profissionais competentes, limitadas as exigências a: (Redação dada pela Lei n° 8.883, do 1994)
I - capacitação técnico-profissional: comprovação do licitanto do possuir em sou quadro permanente, na data prevista para entrega da proposta, profissional do nível superior ou outro devidamente reconhecido pela
entidade competente. detentor de atestado de responsabilidade técnica por execução de obra ou serviço de características semelhantes. limitadas estas exclusivamente às parcelas de maior relevância e valor significativo do objeto da licitação. vedadas as exigências de quantidades mínimas ou prazos máximos; (Incluído pela Lei n° 8.883. de 1994)

Gibt es dafür einen gängigen deutschen Begriff? Wenn nicht, wäre ich für Übersetzungsvorschläge dankbar.
Change log

Jul 13, 2015 04:26: Danik 2014 Created KOG entry

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

Bescheinigung zur technischen Verantwortungsübernahme

Vorschlag
Peer comment(s):

agree ahartje
47 mins
Schönen Dank, Anke!
agree Sebastian Witte
4 hrs
Vielen Dank, Sebastian!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search