Jun 18, 2015 19:48
8 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term
בגובה העיניים
Hebrew to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Social change begins ... openly and honestly?
שינוי חברתי מתחיל בגובה העיניים
שינוי חברתי מתחיל בגובה העיניים
Proposed translations
(English)
4 +2 | as equals | gfrim |
4 | eye contact | Simon Charass |
3 | eye to eye | Amir Gavriely |
3 | at eye level | Gad Kohenov |
Proposed translations
+2
54 mins
Selected
as equals
The literal translation is "at eye level". "Eye to eye" is usually translated as עין לעין. In context, this would be translated as, "as equals", or, "on an equal level," since it refers to the relationship between the parties seeking seeking social justice, and the parties from whom it is demanded. I could also be rendered as "face to face," as opposed to "from above," since it refers to the confrontation between the two groups.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-06-18 20:44:14 GMT)
--------------------------------------------------
Oops - "It could also be rendered..."
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-06-18 20:44:14 GMT)
--------------------------------------------------
Oops - "It could also be rendered..."
Note from asker:
Thanks so much for your time - in the end I used the expression "on equal terms" as I think it more colloquially expressed the idea behind the phrase |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This answer was very helpful as it gave insight into your thinking. In the end I used the expression "on equal terms" based on what you had said - thank you veyr much!"
38 mins
eye to eye
If you can find a way to integrate this in the text it could be a way to keep the eye metaphor... many examples in the link below
Example sentence:
if two people see eye to eye, they agree with each other
Note from asker:
Thanks so much for your time - in the end I used the expression "on equal terms" as I think it more colloquially expressed the idea behind the phrase |
49 mins
eye contact
community change starts with eye contact
My take on it.
My take on it.
8 hrs
at eye level
social change begins at eye level.
Note from asker:
Thanks so much for your time - in the end I used the expression "on equal terms" as I think it more colloquially expressed the idea behind the phrase |
Something went wrong...