Jun 18, 2015 11:51
8 yrs ago
1 viewer *
English term
detac corona wire
English to Spanish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Impresoras
Estimados: en un texto sobre superficies imprimibles con ciclodextrina encuentro lo siguiente: "To keep the printable substrate from clinging to the drum, it is discharged by a detac corona wire immediately after picking up the toner." Investigando un poco encontré rápidamente qué es un cable/alambre (de) corona, pero realmente no doy con el significado de "detac". Si alguien tiene alguna idea de qué puede ser, el aporte será muy bienvenido. ¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | cable de corona desmontable | Teresa Benítez |
Proposed translations
2 hrs
Selected
cable de corona desmontable
Creo que "detac" se refiere a "detachable", o sea, "desmontable".
Saludos y suerte
Saludos y suerte
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Teresa. No tengo confirmación del cliente de que detachable sea lo correcto. Por ahora lo traduje como propusiste y si lo confirman lo agrego al glosario. ¡Saludos!"
Something went wrong...