Glossary entry

Italian term or phrase:

pos. giur.: libero

Russian translation:

юридическое положение/статус

Added to glossary by Katia Afanasjeva
May 24, 2015 20:00
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term

pos. giur.: libero

Italian to Russian Law/Patents Law (general) procedimento penale
Выражение употребляется относительно обвиняемого. Я расшифровала pos. giur. как «posizione giuridica»; правовое положение: свободен?

Discussion

Katia Afanasjeva (asker) May 28, 2015:
Думаю, что обвиняемый находится на свободе, т.к. в тексте документа (уведомление о предварительном слушании) есть фраза «в случае неявки обвиняемого..»

Proposed translations

27 mins
Selected

юридическое положение/статус

свободен.

Предполагаю, что в данном случае гарантированы права и свободы граджанина.
Example sentence:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81_%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8

Peer comment(s):

neutral Timote Suladze : Нужен контекст. Мне вот кажется, что речь о том, что лицо находится на свободе, в смысле не содержится под стражей.
13 hrs
согласна с Вами, но в этом и заключаются *свободы* гражданина. Голосовать, например, заключенные могут не во всех странах.
neutral yutamlanguages : Без контекста, согласна с Timote, обвиняемый может быть под стражей, а может оставаться на свободе. Статус обвиняемого: на свободе
2 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search