May 21, 2015 13:53
9 yrs ago
5 viewers *
Tedesco term

Beladung

Da Tedesco a Italiano Altro Chimica; Scienze/Ingegneria chimica adsorbimento su letto fisso
Buon pomeriggio a tutti.

Il testo che sto traducendo illustra i metodi di rimozione dell'arsenico e dell'uranio dall'acqua destinata al consumo umano. Tra i metodi di eliminazione dell'arsenico vi è l'adsorbimento in filtri a letto fisso.

Il termine che mi crea difficoltà compare nei seguenti contesti:

Begriffe und Definitionen

***Beladung***
Bezeichnung für die Menge eines adsorbierten Schadstoffs an einem Adsorbent (Filtermaterial) bezogen auf dessen Masse. Die Beladung wird oft in g(Schadstoff) pro kg(Adsorbent) angegeben.

E più avanti:

Typische Festbettfilter mit granuliertem Eisenhydroxid werden in der Regel so ausgelegt, dass eine Filtergeschwindigkeit von 5 bis 15 m/h und eine Leerbettverweilzeit von mehr als 3 Minuten (zwischen 3 und 10 Minuten) erreicht werden. Bei diesen Bedingungen können bei Arsenkonzentrationen im Rohwasser von 10 bis 50 μg/L, geringen Gehalten an Phosphat und Silikat und bei pH-Werten unter 8 ***Beladungen*** von 1 bis 10 g Arsen pro kg trockenes Adsorbens erreicht werden.

Il concetto mi è chiarissimo, ma nonostante io abbia letto pagine e pagine sul processo di adsorbimento, non riesco a trovare il termine usato in italiano per esprimere il concetto di "quantità di adsorbato accumulatasi sull'adsorbente".

Vi ringrazio sin d'ora per il vostro aiuto.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search