May 20, 2015 17:19
8 yrs ago
19 viewers *
Bulgarian term

ДКЦ АД

Bulgarian to English Medical Medical (general)
Excuse me for this stupid question.

I am translating now a bill from Russian into English, but it looks like the bill mentions a Bulgarian health care provider.

Provider: ДКЦ "ТОКУДА" АД

What do these acronyms mean?

Thank you!

Discussion

Petar Tsanev May 22, 2015:
But the question with JSC, LLP and such always sta It does not. АД = AD. Simple as that. Just as Ltd, Inc, SA, GmbH, etc. are never translated, neither should AD.
Petar Tsanev May 20, 2015:
I would transliterate the entire phrase.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

Диагностично-консултативен център (medical center)

Which literally means "diagnostic and consultative center", commonly referred to as medical center. АД is the abbreviation used for joint-stock companies.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Christo Metschkaroff : Prior in tempore, potior in iure! AД = PLC!
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
8 mins

Диагностично-консултативен център "Токуда" Акционерно дружество

Diagnostic and consulting center Tokuda - A joint-stock company
Something went wrong...
+1
8 mins

diagnostic and consultative center AD

AD normally means a joint stock company but I wouldn't translate it.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : I couldn't agree more. :) Here, "TOKUDA Diagnostic and Consultative Center, AD.
1 hr
Благодаря, Яворе :). Отговаряме точно на въпроса, като спазваме езиковата двойка :).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search