Glossary entry

Italian term or phrase:

da persona espressamente delegata alla quietanza

Spanish translation:

(efectuados) a una persona expresamente designada a tal efecto

Added to glossary by Eva Giner
May 14, 2015 08:46
9 yrs ago
Italian term

da persona espressamente delegata alla quietanza

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Pagamenti
Tutti i pagamenti sono validi e liberatori se effettuati, conformemente alle condizioni pattuite, direttamente alla XXX o *da persona espressamente delegata alla quietanza*

No me queda claro el concepto... ¿alguna ayuda?
¡gracias!

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

(efectuados) a una persona expresamente designada para recibirlos


Mejor tal vez algo menos literal:

(efectuados) a una persona expresamente designada al efecto.

Saludos

+++++++++++++++++++++++++++++++++

http://www.wordreference.com/iten/quietanza

quietanza [kwjeˈtantsa] sf (Comm) receipt
Note from asker:
Gracias Pablo!
Peer comment(s):

agree David García Ruiz : a una persona o de una persona?
32 mins
Gracias. No me había dado cuenta pero diría que hay un error en el original, debería ser A y no DA (ya que es la persona que lo recibe)
agree MicaelaLitwin : a una persona designada a tal efecto
2 hrs
Gracias Micaela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

de la persona designada especialmente para recibirlo

Para recibir el dinero que alquien paga, se designa a un cobrador o colector.
Note from asker:
Gracisa Juan!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search