May 12, 2015 16:06
8 yrs ago
Italian term

a partire dall'acido arachidonico sotto l'azione della ciclossigenasi

Italian to English Medical Medical: Pharmaceuticals Ibuprofen
A paper on Ibuprofen:

L'effetto dei pirogeni endogeni è a sua volta mediato dalla prostaglandina E2 (PGE2), prodotta dalle cellule dell'endotelio ipotalamico a partire dall'acido arachidonico sotto l'azione della ciclossigenasi.

It's mainly the a partire da and sotto in this context that I'm finding difficult - any ideas?

Thanks!

Discussion

heidi (X) May 12, 2015:
...from arachidonic acid by the action of cyclooxygenase.
https://goo.gl/ItbZhs
philgoddard May 12, 2015:
I think it's "from" and "under".

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

from arachidonic acid by cyclooxygenase activity

"a partire da...starting from"
http://www.wordreference.com/iten/a partire

"The oxidation of arachidonic acid by the cyclooxygenase activity of purified prostaglandin H synthase..."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/3017218

"...the renal vasoconstrictor effect of arachidonic acid is solely dependent on cyclooxygenase activity..."
http://hyper.ahajournals.org/content/42/4/837.full.pdf

"To study the cyclooxygenase inhibitory activity of ibuprofen, ..."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/3081008
Peer comment(s):

agree Kreonia
9 hrs
Thank you.
agree Anne Schulz
12 hrs
Thank you.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all!"
1 hr

from arachidonic acid metabolized by cyclooxygenase

The initial step in the synthesis of PGs from arachidonic acid AA is mediated by cyclooxygenase.
Something went wrong...
7 hrs

arachidonic acid as the substrate for conversion by cyclooxygenase

'da partire' can be translated as 'as the substrate'


sotto: by, via

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search