Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
frisconsumptie; frisdrank; fris
English translation:
soft drink (UK/US); soda (US)
Dutch term
frisconsumptie
4 +6 | soft drink | Michael Beijer |
4 +3 | soda | Ronald van Riet |
consumptie de (v.) gemaakte verteri... | writeaway |
May 6, 2015 10:58: Michael Beijer changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
May 11, 2015 22:52: Michael Beijer Created KOG entry
Non-PRO (3): Natasha Ziada (X), Kitty Brussaard, Michael Beijer
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
soft drink
soft drink
(voornamelijk meervoud) mineral
(informeel) pop
context
een glaasje fris
a soft drink, a glass of pop
(Van Dale)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-05-05 18:22:59 GMT)
--------------------------------------------------
frisdrank de (m.) = soft drink
(voornamelijk meervoud; formeel) mineral
zoet, met prik (informeel) = pop
frisdrank om andere dranken mee aan te lengen = mixer
(Van Dale, nl-en)
agree |
Christopher Smith (X)
0 min
|
Thanks! (een schot voor open doel)
|
|
agree |
Evgeny Artemov (X)
5 mins
|
спасибо!
|
|
agree |
philgoddard
37 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Kitty Brussaard
: A liquid refreshment in the form of a soft drink :-)
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Verginia Ophof
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Richard Purdom
: yo, no-brainer!
16 hrs
|
Thank you kindly sir!
|
soda
agree |
Tina Vonhof (X)
: Frisconsumptie sounds a bit pretentious to my ears, I prefer frisdrank.
20 hrs
|
agree |
Michele Fauble
: This is the word I use.
23 hrs
|
agree |
Kitty Brussaard
: If US English is the target language variant
1 day 16 hrs
|
Reference comments
gemaakte vertering
food, drinks
refreshments
frisdrank
soft drink
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-05-05 21:09:57 GMT)
--------------------------------------------------
Flew off ahead ahead time: this is from Van Dale Nl-En dictionary
agree |
Michael Beijer
: gotta love that dictionary!
1 hr
|
it can be helpful, as can all dicos at times
|
Discussion
"soda" is US English.
1.
(also soda water)
def.: Carbonated water (originally made with sodium bicarbonate) drunk alone or mixed with alcoholic drinks or fruit juice
usage example: "a whisky and soda"
1.1
def.: chiefly North American A sweet carbonated drink
usage example: "a can of soda"