May 5, 2015 07:21
9 yrs ago
English term

barrel cut

English to Russian Other Cooking / Culinary меню/стейки/разделка туш
Our fillet is *barrel cut* from the centre of the tenderloin.

выглядит примерно так: https://www.google.ru/search?q=barrel cut filet&lr=lang_ru&n...

Discussion

Tanami May 5, 2015:
поперечный срез Поперечный срез центральной части вырезки (centre of the tenderloin)

Proposed translations

6 mins
Selected

вырезка из центральной части

clubpanteon.ru/club/moskow/foto/galstuk/menu.docx

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-05-05 07:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, это кусочки мяса в виде кубиков.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-05-05 07:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант перевода: Наше филе представляет собой кусочки мяса в виде кубиков из центральной части вырезки.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2015-05-05 08:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, Вы правы, коллега. Значит: Наше филе - поперечный срез центральной части вырезки.
Note from asker:
а с бочкой как быть? может какой поперечный отруб?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
25 mins

центральная часть филейной вырезки

Something went wrong...
2 hrs

вырезка цилиндрической формы из филейной части (под медальоны)

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search