Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
duty-factor
Hungarian translation:
viszonylagos bekapcsolási idő
Added to glossary by
SZM
May 2, 2015 19:44
9 yrs ago
1 viewer *
English term
duty-factor
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
hegesztőkészülék
The duty-factor expresses the percentage of 10 minutes in which the power supply can operate at a given current
without overheating.
Azt találtam rá, hogy kitöltési tényező. Fordíthatom így?
Köszönöm.
without overheating.
Azt találtam rá, hogy kitöltési tényező. Fordíthatom így?
Köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +3 | viszonylagos bekapcsolási idő | Domjan |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
viszonylagos bekapcsolási idő
Annak aránya, hogy egységnyi idő alatt mennyi ideig van bekapcsolva (túlmelegedés nélkül).
A kitöltési tényező is jó megfejtés, de azt impulzusjelek esetében használjuk.
A kitöltési tényező is jó megfejtés, de azt impulzusjelek esetében használjuk.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm mindegyikteknek."
Something went wrong...