Glossary entry

English term or phrase:

duty-factor

Hungarian translation:

viszonylagos bekapcsolási idő

Added to glossary by SZM
May 2, 2015 19:44
9 yrs ago
1 viewer *
English term

duty-factor

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng hegesztőkészülék
The duty-factor expresses the percentage of 10 minutes in which the power supply can operate at a given current
without overheating.

Azt találtam rá, hogy kitöltési tényező. Fordíthatom így?

Köszönöm.
Proposed translations (Hungarian)
5 +3 viszonylagos bekapcsolási idő

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

viszonylagos bekapcsolási idő

Annak aránya, hogy egységnyi idő alatt mennyi ideig van bekapcsolva (túlmelegedés nélkül).
A kitöltési tényező is jó megfejtés, de azt impulzusjelek esetében használjuk.
Peer comment(s):

agree soproni70
2 hrs
agree hollowman2
10 hrs
agree Erzsébet Czopyk : csak ámulok és bámulok, nagyon precíz vagy
12 hrs
Köszönöm:))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm mindegyikteknek."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search