This question was closed without grading. Reason: Other
May 1, 2015 20:05
9 yrs ago
German term
tu: sportlich
German to Polish
Bus/Financial
Accounting
Die Höhe des eingetragenen Kapitals für Maschinen etc. und Know-How in Höhe von XXX.000 Zloty erscheint uns sehr „sportlich". Hier bitten wir Sie, am 05.05. geeignete Unterlagen mitzubringen. Hilfreich sind z. B. die Bilanzen per 2014 bzw. 2013, wohlwissend, dass dort die Werte zu Buchwerten ausgewiesen sind und nicht zu Verkehrswerten.
Bei der Bewertung des Know-How bitten wir zu berücksichtigen, dass wir viel Wissen kostenlos in die Firma YYY eingebracht haben.
Tutaj sportlich w znaczeniu übertrieben? Przesadzone? Naciągane?
Bei der Bewertung des Know-How bitten wir zu berücksichtigen, dass wir viel Wissen kostenlos in die Firma YYY eingebracht haben.
Tutaj sportlich w znaczeniu übertrieben? Przesadzone? Naciągane?
Discussion
w podtekście właśnie 'naciągane'
Może:
nie lada wyczyn
niebagatelny