Glossary entry

English term or phrase:

Breakthrough time

Latvian translation:

(ķīmisku vielu) iekļūšanas laiks

Added to glossary by Kristine Sprula (Lielause)
Apr 26, 2015 13:30
9 yrs ago
English term

Breakthrough time

English to Latvian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Atradu šādu skaidrojumu:
Breakthrough time, in the context of chemical exposure, refers to the time between when a harmful chemical liquid touches the outside of a glove or other personal protective equipment and when it breaks the surface to reach the skin.
Proposed translations (Latvian)
3 +1 (ķīmisku vielu) iekļūšanas laiks

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

(ķīmisku vielu) iekļūšanas laiks

... pārbaudes parametrs, ko dēvē par “iekļūšanas laiku” (BT. Breakthrough Time) un kas norâda, cik ilgā laikā ķīmiska viela iekļūst cimdā...
Example sentence:

Ķīmiskā viela - Iekļūšanas laiks [min] - Efektivitātes līmenis

Izmantojiet aizsargcimdus, kas aizsargā pret ķīmiskām vielām. Šādiem cimdiem jābūt sertificētiem saskaņā ar atbilstošiem standartiem. Minimālajam ķīmisku vielu iekļūšanas laikam jābūt atbilstošam.

Peer comment(s):

agree Heino Saluste
59 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search