Glossary entry

anglais term or phrase:

Map Drive as HOME for AD / LDAP

français translation:

Mapper un lecteur au répertoire (dossier) de base pour AD / LDAP

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Apr 15, 2015 20:32
9 yrs ago
anglais term

Map Drive as HOME for AD / LDAP

anglais vers français Technique / Génie Ordinateurs : logiciels
Concerne un nouveau système Linux (fonctionnalités) :

"Map Drive as HOME for AD / LDAP"

Merci de votre aide
Change log

Apr 16, 2015 05:27: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "phrase svp" to "Map Drive as HOME for AD / LDAP"

Apr 19, 2015 05:16: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Discussion

Francoise Csoka (asker) Apr 15, 2015:
mappe faute de frappe : (ou mappe ?) HOME....
Francoise Csoka (asker) Apr 15, 2015:
connecte (ou nappe ?) HOME à un partage réseau pour AD / LDAP ???

Proposed translations

6 heures
anglais term (edited): phrase svp
Selected

Mapper un lecteur au répertoire (dossier) de base pour AD / LDAP

home directory (folder) = répertoire ou dossier de base

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2015-04-16 03:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/Language/en-us/Search.aspx?sString=... folder&langID=fr-fr

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2015-04-16 03:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/Language/en-us/Search.aspx?sString=...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
32 minutes
anglais term (edited): phrase svp

Associer un lecteur au répertoire home pour AD / LDAP

User’s home folder can be automatically mapped as a drive letter in the Windows AD environment for easy access.

https://www.qnap.com/i/uk/enterprise_apply_v2/con_show.php?o...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-15 22:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

La définition qu'on trouve de "mapper" est "établir une correspondance entre deux objets". Il me semble qu'associer a le même sens mais on peut préférer mapper.
Note from asker:
Bonsoir et merci de votre réponse.. vous préférez "associer" à "mapper" ? je viens de voir qu'il y a une question KudoZ un peu similaire et que "mapper" avait fait l'unanimité. Je ne sais lequel est le plus usité http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/computers_software/834459-map_drive.html#2063023
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : mapper? http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
40 minutes
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search